NIAZ DIASAMIDZE 33A - Ara da mikvarxar - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: NIAZ DIASAMIDZE 33A

Название песни: Ara da mikvarxar

Дата добавления: 31.12.2021 | 08:08:04

Просмотров: 28

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни NIAZ DIASAMIDZE 33A - Ara da mikvarxar

Ме ар месмис роца гетквиан «Микварда»
Me ар mesmis Roca getkvian "Mikvarda"
Ар месмис роца гкитхавен «Вина хар?»
Ar mesmis Roca gkithaven "Vina хар?"
Убралод вхвтеби ром цховребис гзита варт
Ubralod vhvtebi ром chovrebis gziT Ваарт
Мивквебит рагацас гаченилс Гвтисаган
Mivkvebit ragacas gačenils Gvtisagan


Ме дгес витом амити миндода метква:
Me ДГЭС стройных Амити mindoda metkva:
Ром ме дгес шен агар миквархар !
Rom шен меня ДГЭС агар Mikvarhar!


Агар миквархар, ара да миквархар
Агар Mikvarhar, ара в Mikvarhar
Агар миквархар, ара да миквархар
Агар Mikvarhar, ара в Mikvarhar
Агар миквархар, ара да миквархар
Агар Mikvarhar, ара в Mikvarhar


Шехеде царсулс, гаигеб вина хар
Šehede carsuls, gaigeb вино хар
Грдзел гзазе мегзурс ну мкитхав вина вар
Grdzel gzaze megzurs ню mkithav вина вар
Исев могквеби Карго
Isev mogkvebi Карго
Чемс набиджс Шен хедав
CEMS nabidžs Shen hedav
Кучазе марто, кучазе марто
Kučaze Марфа kučaze


Да тан ориве вхвдебит ром цховребис гзита варт
Для загара Orive vhvdebit ром chovrebis gziT Ваарт
Мивквебит рагацас гаченилс Гвтисаган
Mivkvebit ragacas gačenils Gvtisagan


Ме дгес витом амити миндода метква:
Me ДГЭС стройных Амити mindoda metkva:
Ром ме дгес шен агар миквархар !
Rom шен меня ДГЭС агар Mikvarhar!


Агар миквархар, ара да миквархар
Агар Mikvarhar, ара в Mikvarhar
Агар миквархар, ара да миквархар
Агар Mikvarhar, ара в Mikvarhar
Агар миквархар, ара да миквархар
Агар Mikvarhar, ара в Mikvarhar


Ме дгес витом амити миндода метква:
Me ДГЭС стройных Амити mindoda metkva:
Ром ме шен дгес маинц миквархар!
Rom шен меня ДГЭС mainc Mikvarhar!
Исев миквархар, убралод миквархар
Isev Mikvarhar, ubralod Mikvarhar
Маинц миквархар, исев миквархар
Mainz Mikvarhar, isev Mikvarhar
Убралод, ме шен миквархар
Ubralod, шен меня Mikvarhar


Исев давдивар кучазе марто
Isev davdivar kučaze Марто
Ар вици ратом, ар вици ратом
Ar Швейцария войны, ар Швейцария войны
Исев могквеби, кучазе давдивар Карго
Isev mogkvebi, kučaze davdivar Карго
Ар вици ратом, ар вици ратом
Ar Швейцария войны, ар Швейцария войны


Перевод на русский :
В переводе на английский язык:


Я не слышу, когда скажут – «Я любил её»
Я не slyším когда skažut - «Я любил ЭИ»
Не слышу когда спрашивают – «Кто ты?»
Нет slyším когда sprašivaût - «Кто- ти?»
Просто догадываюсь, что на жизненном пути мы
Свободный dogadyvaûs' ничего на моем žiznennom кожи
И следуем за чем то, созданным Богом
Я след того, что она sozdannym Бога


Я сегодня вроде бы этим хотел сказать
 Сегодня вроде- этого отель ü
Что я сегодня тебя уже не люблю
Что ÿ ÿ ÿ å å þ


Уже не люблю, но всё же люблю
Уже нет любви, нет любви все уже
Уже не люблю, но всё же люблю
Уже нет любви, нет любви все уже
Уже не люблю, но всё же люблю
Уже нет любви, нет любви все уже


Взгляни на прошлое, поймёшь кто ты
Взгляд на прошлое, pojmëš' кто- ти
Путника длинной дороги, не спрашивай кто я
Путешественники самый длинный путь, не спрашивай î â
Так следую за тобой, Хорошая!
Такой sledui Brauzeri, хорошо!
Мои следы ты видишь
Moi Вы видите следы ти
На улице одни, на улице одни
Одни улицы, улицы ODNI


И оба догадываемся, что на жизненном пути мы
И оба dogadyvaemsâ ничего на моем žiznennom кожи
Следуем за чем то, созданным Богом
Следы того, что он sozdannym Бога


Я сегодня вроде бы этим хотел сказать
 Сегодня вроде- этого отель ü
Что я сегодня тебя уже не люблю
Что ÿ ÿ ÿ å å þ


Уже не люблю, но всё же люблю
Уже нет любви, нет любви все уже
Уже не люблю, но всё же люблю
Уже нет любви, нет любви все уже
Уже не люблю, но всё же люблю
Уже нет любви, нет любви все уже


Я сегодня вроде бы этим хотел сказать
 Сегодня вроде- этого отель ü
Что я сегодня тебя всё же люблю
Что ÿ ÿ ÿ All'll любовь
Вновь люблю, просто люблю
Вновь любовь, свободная любовь
Всё таки люблю, вновь люблю,
Вся такая любовь, вновь любовь,
Просто, я тебя люблю
Просто, я люблю тебя


Вновь хожу по улице один
Вновь хочу на одной из улиц
Не знаю почему, не знаю почему
Не знаю почему, не знаю, почему
Вновь следую за тобой, по улице хожу, Хорошая!
Недавно sledui Brauzeri, на улице хотите, хорошо!
Не знаю почему, не знаю почему
Не знаю почему, не знаю, почему