Nabila - Par amour - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Nabila

Название песни: Par amour

Дата добавления: 09.04.2023 | 01:48:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Nabila - Par amour

Il me disait qu'avec moi c'était différent !!
Он сказал мне, что со мной все было иначе !!
Que j'était jeune, mais qu'il m'aimais vraiment
Что я был молод, но он действительно любил меня
Moi j'étais love, donc forcément naive
Я был любовью, так обязательно наивным
Personne m'a prévnu de ske plus tard allais se suivre
Никто не планировал мне пойти позже, чтобы следовать за друг другу
I m'dit bébé vien on va téma un fiiilm
Я сказал, детка, приходим, мы идем на фейилм
J'ai l'apparte et du pop-corn
У меня есть принадлежность и попкорн
Assi toi vite j'ai la gova garé en double file
Асси, ты быстро у меня есть гова, припаркованная в двойном файле
Alors j'y vais de toute façon c'est mon homme !
Так что я все равно иду туда, это мой мужчина!
J'arrive laba, on s'pose on rigole et on parle tout bat!
Я приезжаю, Лаба, мы бросаемся, мы смеемся, и мы говорим все, что бьет!
Il commence a m'toucher de haut-en bat, je n'comprend pas !
Он начинает меня много, я не понимаю!
Moi j'voulais pas alors jle pousse violament, i m'dit k'chui conne et ke jdevais le laisser faire bien gentillement !
Я не видел, поэтому я нажимаю, я сказал мне К'Чуй Конн и Ке Джадеваис, позволив ему сделать очень хорошо!
Evidemment je lui dit Non !!
Очевидно, я говорю нет !!
Mais sa na rien changé , mes cries c'est avec un oreiller qu'il les étouffé
Но он ничего не изменил, мои крики с подушкой, которая задушил их
Je pensais qu'il m'aimais, mais j'avais tout faux.
Я думал, что он любит меня, но у меня все было не так.
Tu sais par amour pour lui j'aurais tout fait!
Вы знаете из любви к нему, я бы сделал все!
L'amour ma rendu aveugle, lui sa la rendu fou !
Любовь заставила меня слепой, это сумасшедшая!
J'avais 17 et lui 25 mais quand on s'aime on s'enfou
У меня было 17, а он 25, но когда мы любим друг друга, мы убегаем
Il me frappe et apel tout ces potes !!
Он поражает меня и звонит всем этим друзьям !!
J'ai fermer les yeux quand ils on ouvert la porte
Я закрываю глаза, когда мы открываем дверь
Je n'ai rien vu venir, ni ses gifle ni se danger
Я ничего не видел, ни его пощечины, ни опасность
Victime de viole moi qui voulais me ranger
Жертва Виоле Мои, который хотел меня убрать
Alonger sur moi des gens que j'connais pas!
Положите на меня, люди, которых я не знал!
J'ai mal , j'ai peur , je pence a ma mere et a Allah !
Мне больно, я боюсь, я пенс моя мама и Аллах!
Mon homme a le sourire, moi sur mes lévres ya du sang
Мой мужчина улыбается, у меня на губах кровь
Sali a jamais par des lache et inconscient
Сали никогда не капли и без сознания
Iméne déchiré , le coeur brisé les yeux a terre
Имн разрывается, сердце разбило глаза Земли
Comment se relevé aprés avoir vécu l'enfer
Как вставать после того, как испытал ад
1h du matin, ils me jette au cartier
1 ночи, они бросают меня в карьеру
Le regard des grand me dit que l'histoire a tourné
Взгляд великого говорит мне, что история превратилась в
Mon pere, ma mère mon frér comment leur expliquer
Мой отец, моя мама, моя свободная, как им объяснить
Que je suis la cible et non un .....
Что я цель, а не ...


Ref :
Ref:
A toute mes soeurs violé par l'amour
Всем моим сестрам, нарушенным любовью
A toute mes soeurs battu par l'amour
Всем моим сестрам избиты любовью
A toutes mes soeurs qui n'oublierons pas se jour x2
Всем моим сестрам, которые не забудут Sead x2


30ans mère de famille , une femme parmis tant d'autre
30 лет, женщина среди многих других
Femme de ménage et pas le choix je n'ai aucun diplome
Уборка леди и нет выбора, у меня нет диплома
J'me lève a 6 du mat' et prépare mes ptits anges
Я встаю в 6 матов и готовлю своих маленьких ангелов
Retour a 22h j'ai mal o dos mais faut bien qu'il mange
Вернуться в 10 часов вечера у меня боль, но это необходимо поесть
Marié si jeune et si vous saviez comme je l'aime
Женат настолько молод, и если вы знали, как мне это нравится
Jusqu'a ce soir ou l'homme de ma vie est remplis de haine
До сегодняшнего вечера, когда человек моей жизни наполнен ненавистью
Les enfants sont couché , apré s'étre doucher
Дети лгут, после того как их застрелили
quand tout a coup il saproche et commence a me touché
Когда он внезапно природит и начинает трогать меня
Rien de plus banale dans la vie d'un couple
Нет ничего более распространенного в жизни пары
Mais a la seconde apres il me roue de coup
Но во второй после того, как я колесо
Je ne sent plus mes cottes, jessaye de me déffandre, mais enceinte de 8mois il me met des coup au ventre
Я больше не чувствую своих пальто, Джессай, чтобы выбраться из меня, но на 8 месяцев беременности он кладет меня в живот
J'urle je pleur je le suplie mais rien n'y fait
Я должен сказать, что я плачу, я печатаю, но ничего не помогает
Gifle et coup de point oui j'en ai mangé
Пощечины и пункт да, я съел
Assis sur moi avec le regard d'un étranger
Сидя на меня с взглядом незнакомца
je tourne la tete et vois mes enfant a coté
Я поворачиваю голову и вижу своих детей в следующий раз
leur mére est au sol , leur pére ne sece de la fraper
Их мать на земле, их коса
Je pensais que c'était fini mais tout venais de commancer
Я думал, что все кончено, но все только что было приказано
Mon coeur rallenti et ma vie défile , j'voudrais tellement dire aurevoir a mes fils et a ma fille
Мое сердце Rallente и моя жизнь прокручивают, я хотел бы так много сказать своим сыновьям и моей дочери
Pourquoi est-ce qu'il me frape? moi je n'avais rien fait
Почему он меня сломает? Я ничего не сделал
Comment peut il me battre lui qui disait qu'il m'aimais
Как он может сразиться со мной, кто сказал, что любит меня
Une dernière prière, une dernière larme un dernier battement
Последняя молитва, последняя разорвала последний удар
Jvais bientot partire que vont devenir mes enfants
Вскоре я ушел, что мои дети станут
Mon sang coule cet homme sans amour et sans rencoeur
Моя кровь течет этого человека без любви и без rencoeur
Vien de me battre a mort devant mes enfants remplit de peur
Только что сражался в смерти перед моими детьми, наполненными страхом
Un voisin enfonce la porte et l'espoire me revien
Сосед водит дверь, и является ко мне в экспертику
Il l'appel les secour et tante de calmé mon homme mais en vint
Он звонит ему в спаску и тетю «Успокойся», но пришел
Je pris Dieu qu'il me laisse avec mes enfants
Я взял Бога, что Он оставляет меня с моими детьми
Il exausa se veux de cette histoire j'en resort vivante
Он Экзауса хочет быть из этой истории, я живу живой
Jme suis battu pour ma famille
Меня избивают за свою семью
Jme suis fait battre par mon mari
Меня избивают мой муж
Смотрите так же

Nabila - Si tu savais

Nabila - Hier encore

Все тексты Nabila >>>