Naiter feat. Stali0ne - 5. В даль - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Naiter feat. Stali0ne

Название песни: 5. В даль

Дата добавления: 18.06.2022 | 09:02:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Naiter feat. Stali0ne - 5. В даль

Stali0ne:
Stali0ne:
Я никогда не мог дать точный ответ
I could never give an accurate answer
Почему тянет тотчас к тебе
Why is it right to you
И в моих поступках точности нет
And there is no accuracy in my actions
И с тобой сидеть рядом молча,не бред?
And sit with you silently, not nonsense?
Ты хотела кучу монет,но пустота в моих карманах мешала изрядно
You wanted a bunch of coins, but the emptiness in my pockets interfered pretty much
А я любил тебя такой как есть,попросту ,не замечая изъянов
And I loved you as it is, simply not noticing flaws
достала из ямы, так же достала меня ты
I took it out of the pit, you also took me out
до ста считать нам, чтобы сбежать и не надо
Up to a hundred, we consider to escape and do not need
Ведь я двери закрыл намертво, не поможет нам уже дубль номер два
After all, I closed the doors tightly, the double number two will not help us
Взаперти с тобой теперь и я,
Lighten to you now and me,
хоть и бросать тебя не намеривал
even though I didn’t measure you to throw you
Почему бы не сбежать нам?
Why not escape us?
Я бы не стал тебя лишать прав
I would not deprive you of your rights
Или свободы, как ты за годы, что были вместе ты и я
Or freedom, as you are over the years, that you and I have been together
не вникал, что этот миг не нам, был посвящен и я убегал
I did not delve that this moment was not for us, I was dedicated and I ran away
бред писал, слов адский вал и чтобы их прослушать залезай в winamp
Brad wrote, the words of the hellish shaft and to listen to them in Winamp
талант мой оставить тебя, вдруг
My talent leave you, suddenly
в этом сером городе одну
In this gray city one
конечно я скучаю, но ,блять, совру
Of course I miss, but fucking
и тебя не забывая, пойду ко дну
And not forgetting you, I'll go to the bottom
ведь сердце не бьется мое и тебя рядом ко мне не надо уже
After all, my heart does not beat mine and you don't need to go near me already
с тобой сгорел бы на солнце, но жаль у нас только вакуум в душе.
I would burn with you in the sun, but it is a pity we have only a vacuum in the soul.


Naiter:
Naiter:
по-моему вокруг полно декораций.
In my opinion, there are full of scenery around.
до них уже даже не дотронутся пальцем.
They will not even touch them a finger.
я тебе долго не мог признаться.
I could not admit to you for a long time.
что мы против мира.. в роли повстанцев.
that we are against the world .. as the rebels.


да мы вместе и за одно. но не в том месте и за бортом.
Yes, we are together and for one. But in the wrong place and overboard.
не будет ссор из-за банкнот. хоть из глаза упадёт слеза потом.
There will be no quarrels due to banknotes. Though a tear will fall out of the eye later.


где-то далеко есть уголок. да я уверен там не легко
Somewhere far there is a corner. Yes, I'm sure I'm not easy there
и пусть в нас будут "тыкать пальцами" чаще чем в сенсорный телефон
And let them "poke their fingers" more often in us in a touch phone
я уже тут прожИл годы. хоть уже и (паза-)позади школа
I have already lived here for years. even though the school is already (groove-)
жизнь - это "тёмная лошадка" и чтобы ускорить процесс - мне нужны "шпоры".
Life is a "dark horse" and to speed up the process - I need "spurs".


я уже устал от людей, их лиц, общения с ними, дай мне свободу.
I am already tired of people, their faces, communication with them, give me freedom.
я выбираю первое: быть отшельником или решать те загоны.
I choose the first: be a hermit or solve those corns.
себя баловали мечтами. искал мысли порог (быстро порой).
They spoiled themselves with dreams. I was looking for thoughts of the threshold (sometimes sometimes).
но всё что нам нагадали - всегда было "сТаро". (выстрогал роль)
But all that we had guessed was always "old". (set up a role)


для тебя давно грани ревности стёр. и наш земной таймер весь не истёк.
For you, the brink of jealousy has long been erased. And our earth timer is not expired.
нам говорят мы не подходим друг другу, но мы уже дальше вместе идём.
We are told we are not suitable for each other, but we are going further together.
я очень ценю когда тебе до меня один шаг, им до меня километры.
I really appreciate when you have one step before me, they are kilometers to me.
но даже когда силы этой не будет, я буду доверять "силу\эту".
But even when there is no strength, I will trust "power \ this."