Naps feat. AM La Scampia - Malade - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Naps feat. AM La Scampia

Название песни: Malade

Дата добавления: 23.08.2024 | 13:32:08

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Naps feat. AM La Scampia - Malade

Noxious
Ядовитый
Oh nan, nan, nan
О, Нэн, Нэн, нет
Oh nan, nan, nan
О, Нэн, Нэн, нет
Oh nan, nan, nan (okay, okay)
О, Нэн, Нэн, Нэн (хорошо, хорошо)
Elle m'a donné son Snap illico presto
Она дала мне свой Illico Presto Snap
Je l'ai ramenée au Drive elle voulait le resto
Я привез ее обратно на поездку, она хотела ресторан
Elle va pas me faire remarquer celle là
Она не будет указывать мне на этот
Tu crois qu'on est tout doux mais on est des bestiaux (okay)
Вы думаете, что мы очень мягкие, но мы скот (хорошо)
Eh eh eh, j'me suis mal réveillé
Эх эх, я не проснулся
Les schmitts ils l'ont pété, le Glock sous l'oreiller
Шмитты, которые они пукли, GLOC под подушкой
Oh, sur la nationale
О, на национальном
Oh, il a soleillé, oh ça a dû lui faire mal
О, он Солей, о, это должно было причинить ему боль
Oh, il a pas embrayé
О, он не целовался
Oh, ma-la-la-lade, oh, ma-la-la-lade
О, ма-ла-ла-лад, Огайо, Ма-лалала
J'regarde Marseille d'la Calade avec un poto en cavale (okay)
Я Леггара Марселя дю Каладе с Пототом в бегах (хорошо)
Génération mal guidée
Плохо управляемое поколение
Oh, c'est pas la faute à la cité
О, это не вина города
Ouais, ma chérie on peut se quitter
Да, моя дорогая, мы можем уйти
Oh, j'en ai plus rien à faire
О, мне больше нечего делать
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, Ма-ла-ла-Ла-Лейд (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, Ма-ла-ла-Ла-Лейд (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, Ма-ла-ла-Ла-Лейд (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, Ма-ла-ла-Ла-Лейд (больной)
J'fume pas ton basilique, tes pâtes au pesto
Я не даю твою базилику, твою пасту пасты
Surveille ton dos, j'suis pas ton guetteur
Следи за спиной, я не твой сторож
Ils m'ont dit que jamais j'aurais raison, j'leur ai dit "rien à faire"
Они сказали мне, что я никогда не буду прав, я сказал: «Нечего делать»
Dans un hôtel à Paname, chaussettes au plafond
В отеле в Панаме, носки на потолке
J'refais le monde avec Naps et deux beautés d'ailleurs
Я приносил мир с носом и двумя красавицами в других местах
Les gadjis, c'est des trous elles pillavent à fond, appelle-leur un Uber
Гаджис, это отверстия, которые они тщательно пробираются, называют их Uber
Hey, j'm'endors avec des mauvaises idées
Эй, я засыпаю с плохими идеями
Hey, sans même finir d'effriter
Эй, даже не заканчивая рухну
Pour eux je resterais qu'un petit excité
Для них я бы остался, что немного взволнован
Ah, un putain d'malhonnête
Ах, чертовски нечестный
Oh, ma-la-la-lade, oh, ma-la-la-lade
О, ма-ла-ла-лад, Огайо, Ма-лалала
J'regarde Marseille d'la Calade avec un poto en cavale (hey, hey)
Я Легнард Марсель дю Каладе с Посо в бегах (эй, эй)
Génération mal guidée
Плохо управляемое поколение
Oh, c'est pas la faute à la cité
О, это не вина города
Ouais, ma chérie on peut se quitter
Да, моя дорогая, мы можем уйти
Oh, j'en ai plus rien à faire
О, мне больше нечего делать
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, Ма-ла-ла-Ла-Лейд (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, Ма-ла-ла-Ла-Лейд (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, Ма-ла-ла-Ла-Лейд (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, Ма-ла-ла-Ла-Лейд (больной)
À quoi ça sert au fond de s'aimer si à la fin, on pleure tout seul?
Какое использование спины к любви, если в конце мы плачем в одиночку?
Si à la fin, on part tout seul, si à la fin, on pleure tout seul
Если в конце концов, мы уходим в покое, если в конце концов, мы платим в одиночку
À quoi ça sert, poto? T'es plein d'manières
Для чего это, Пото? Ты полон способов
T'es faux été comme hiver, on était frères de galère
Вы ложное лето и зима, мы были братьями в хлопот
Et à quoi ça sert au fond de s'aimer si à la fin, on pleure tout seul?
И что для дна любить друг друга, если в конце концов, мы плачем в одиночку?
Si à la fin, on part tout seul, si à la fin, on meurt tout seul
Если в конце концов, мы уходим в покое, если в конце концов, мы умираем в одиночестве
À quoi ça sert, poto? T'es plein d'manières
Для чего это, Пото? Ты полон способов
T'es faux été comme hiver, on était frères de galère
Вы ложное лето и зима, мы были братьями в хлопот
Génération mal guidée
Плохо управляемое поколение
Oh, c'est pas la faute à la cité
О, это не вина города
Ouais, ma chérie on peut se quitter
Да, моя дорогая, мы можем уйти
Oh, j'en ai plus rien à faire
О, мне больше нечего делать
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, Ма-ла-ла-Ла-Лейд (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, Ма-ла-ла-Ла-Лейд (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, Ма-ла-ла-Ла-Лейд (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, Ма-ла-ла-Ла-Лейд (больной)
Génération mal guidée
Плохо управляемое поколение
Oh, c'est pas la faute à la cité
О, это не вина города
Ouais, ma chérie on peut se quitter
Да, моя дорогая, мы можем уйти
Oh, j'en ai plus rien à faire
О, мне больше нечего делать
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, Ма-ла-ла-Ла-Лейд (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, Ма-ла-ла-Ла-Лейд (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, Ма-ла-ла-Ла-Лейд (больной)
Oh, ma-la-la-lade (malade)
О, Ма-ла-ла-Ла-Лейд (больной)
C'est N.A.P.S (oh)
Это Н.А.П.С (О,)
C'est N.A.P.S (oh)
Это Н.А.П.С (О,)
C'est la Scampia (ey)
Это Scampia (EY)
C'est la Scampia (wesh)
Это Scampia (Wesh)
C'est la Scampia (huh)
Это Scampia (да)
C'est la Scampia
Это Scampia
C'est la Scampia
Это Scampia
C'est N.A.P.S (ouais)
Это Н.А.П.С (да)
C'est N.A.P.S (malade) (wow)
Это N.A.P.S (больной) (вау)