Nej - 50-50 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Nej

Название песни: 50-50

Дата добавления: 23.04.2024 | 14:14:29

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Nej - 50-50

Hasta la vista, on n'se connaît pas
Hasta La Vista, мы не знаем
Mais je sais qu'on ce reverra
Но я знаю, мы увидим это снова
J'aime c'que tu dégage (ouais, ta trop de charme)
Мне нравится это, ты уходишь (да, ты слишком много очарования)
N'ai pas peur de demander
Не боятся спрашивать
Si tu donnes, je donne bébé, j'te suivrai dans la folie
Если вы дадите, я дам ребенку, я буду следовать в безумии
Dis-moi juste un mot, et je dépasserai toutes les limites
Просто скажи мне слово, и я превышу все пределы
Fais le premier pas, tu verras, ça peut aller plus vite
Сделайте первый шаг, вы увидите, он может идти быстрее
50-50, c'est le 50-50
50-50-50-50
3ala tuul 3ala tuul 3alatul, je compte plus les jours
3ala tuul 3ala tul 3alatul, я считаю больше в дни
3ala tuul 3ala tuul, tu me tourne autour
3ala tul 3ala tul, ты оборачиваешь меня
Je me demande, finalement, si t'en vaut le détour
Интересно, наконец, если вы стоите обхода
Une caresse, et j'peux flancher, mais si je reste
Ласка, и я могу фланк, но если я останусь
J'imagine qu'un jour, tu me laisses
Я полагаю, что однажды ты оставишь меня
J'connais les homme de ton espèce, oh
Я дал людям твоего рода, о
Une caresse, et j'peux flancher, mais si je reste
Ласка, и я могу фланк, но если я останусь
J'imagine qu'un jour, tu me laisses
Я полагаю, что однажды ты оставишь меня
J'connais les homme de ton espèce, oh
Я дал людям твоего рода, о
Pour nous, j'ai pas trouvé de refrain (50-50)
Для нас я не нашел рефрен (50-50)
Mais toi et moi, en vrai, ça sonne bien
Но мы с вами, в реальной жизни, звучит хорошо
Baby, dis-moi, qu'est-ce qui te retient?
Детка, скажи мне, что тебя держит?
(50-50, c'est le 50-50)
(50-50-50-50)
Pour nous, j'ai pas trouvé de refrain (50-50)
Для нас я не нашел рефрен (50-50)
Mais toi et moi, en vrai, ça sonne bien
Но мы с вами, в реальной жизни, звучит хорошо
Baby, dis-moi, qu'est-ce qui te retient?
Детка, скажи мне, что тебя держит?
(50-50, c'est le 50-50)
(50-50-50-50)
Dans quoi tu m'emmènes? Moi, j'sais pas jouer
Что ты меня взял? Я, я не могу играть
J'perds le contrôle mais j'aime ça
Я пытаюсь контролировать, но мне это нравится
J'aime quand c'est risqué, faut ce l'avouer
Мне нравится, когда это рискованно, это должно быть принято
Bébé, quand c'est compliqué, t'aime ça
Детка, когда это сложно, тебе это нравится
Et si j'deviens ton alliée, je sais qu'on sera le combo
И если я возьму твоего союзника, я знаю, что мы будем комбо
Bébé, j'vais te montrer que j'ai le cardio pour te follow
Детка, я собираюсь показать вам, что у меня есть кардио для последующего
J't'ai déjà dans la peau, donne-moi la météo
У меня уже есть в моей коже, дай мне погоду
Dis-moi si c'est (K.O, K.O)
Скажи мне, если это есть (К.О, К.О)
3ala tuul 3ala tuul 3ala tuul, tu me tourne autour
3ala tuul 3ala tul 3ala tul, ты поворачиваешь меня
3ala tuul 3ala tuul 3ala tuul, je m'demande tous les jours
3ala tuul 3ala tul 3ala tul, я переезжаю каждый день
Je me demande, finalement, si t'en vaut le détour (babe)
Интересно, наконец, если вы стоите обхода (детка)
Une caresse, et j'peux flancher, mais si je reste
Ласка, и я могу фланк, но если я останусь
J'imagine qu'un jour, tu me laisses
Я полагаю, что однажды ты оставишь меня
J'connais les homme de ton espèce, oh
Я дал людям твоего рода, о
Une caresse, et j'peux flancher, mais si je reste
Ласка, и я могу фланк, но если я останусь
J'imagine qu'un jour, tu me laisses
Я полагаю, что однажды ты оставишь меня
J'connais les homme de ton espèce, oh
Я дал людям твоего рода, о
Pour nous, j'ai pas trouvé de refrain (50-50)
Для нас я не нашел рефрен (50-50)
Mais toi et moi, en vrai, ça sonne bien
Но мы с вами, в реальной жизни, звучит хорошо
Baby, dis-moi, qu'est-ce qui te retient?
Детка, скажи мне, что тебя держит?
(50-50, c'est le 50-50)
(50-50-50-50)
Pour nous, j'ai pas trouvé de refrain (50-50)
Для нас я не нашел рефрен (50-50)
Mais toi et moi, en vrai, ça sonne bien
Но мы с вами, в реальной жизни, звучит хорошо
Baby, dis-moi, qu'est-ce qui te retient?
Детка, скажи мне, что тебя держит?
(50-50, c'est le 50-50)
(50-50-50-50)