Neredesin Firuze - Ozcan Deniz-Ragip Savas - Beni Affet - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Neredesin Firuze

Название песни: Ozcan Deniz-Ragip Savas - Beni Affet

Дата добавления: 30.01.2022 | 19:26:10

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Neredesin Firuze - Ozcan Deniz-Ragip Savas - Beni Affet

bir adın kalmalı geriye
Имя должно остаться назад
bütün kırılmış şeylerin nihayetinde
в конечном итоге все сломанные вещи
aynaların ardında sır
Секрет за вашими зеркалами
yalnızlığın peşinde kuvvet
сила в погоне за одиночеством
evet nihayet
Да, наконец
bir adın kalmalı geriye
Имя должно остаться назад
bir de o kahreden gurbet
он то, что он KAHREDENBOL


sen say ki
Вы считаете это
ben hiç ağlamadım
Я никогда не плакал
hiç ateşe tutmadım yüreğimi
Я никогда не продолжал огонь мое сердце
geceleri, koynuma almadım ihaneti
Ночь, я не взял свой грудь мой предательство
ve say ki
и посчитать это
bütün şiirler gözlerini
Все стихи - их глаза
bütün şarkılar saçlarını söylemedi
Все песни не сказали ей волосы
hele nihavent
nih nih nihavent
hele buselik hiç geçmedi fikrimden
Приветствие не представляется, что он никогда не прошел
ve hiç gitmedi
И он никогда не ушел
bir topak kan gibi adın
Ваше имя как комок крови
içimin nehirlerinden
От реки моего напитка
evet yangın
Да пожар
evet salaş yalvarmanın korkusunda talan
да борозняется в страхе попрошайнизировать
evet kaybetmenin o zehirli buğusu
Да, что ядовитая хозяйка проигрыша
evet nisyan
Да Нисян
evet kahrolmuş sayfaların arasında adın
Да, ваше имя между чистыми страницами
sokaklar dolusu bir adamın yalnızlığı
одиночество улиц улиц
bu sevda biraz nadan
Это немного любви
biraz da hıçkırık tadı
Немного вкуса икота
pencere öü menekşelerinde her akşam
Каждый вечер в окнах


dağlar sonra oynadı yerinden
Затем горы играют
ve hallaçlar attı pamuğu fütursuzca
и халаглар шпульт хлопок тщательно
sen say ki
Вы считаете это
yerin dibine geçti
Передается на дно места
geçmeyesi sevdam
понравилось
ve ben seni sevdiğim zaman
И когда я люблю тебя
bu şehre yağmurlar yağdı
Имеет дождь к этому городу
yani ben seni sevdiğim zaman
Так что, когда я люблю тебя
ayrılık kurşun kadar ağır
так тяжело, как отделение
gülüşün kadar felaketiydi yaşamanın
Это было столько стихийных бедствий, сколько ваша улыбка
yine de bir adın kalmalı geriye
Тем не менее имя должно оставаться на спине
bütün kırılmış şeylerin nihayetinde
в конечном итоге все сломанные вещи
aynaların ardında sır
Секрет за вашими зеркалами
yalnızlığın peşinde kuvvet
сила в погоне за одиночеством
evet nihayet
Да, наконец
bir adın kalmalı geriye
Имя должно остаться назад
bir de o kahreden gurbet
он то, что он KAHREDENBOL
beni affet
Простите меня
kaybetmek için erken, sevmek için çok geç
рано проиграть, слишком поздно любить