АХТАМАР
Akhtamar
Каждой ночью к водам Вана
Every night to the waters of van
Кто-то с берега идет
Someone comes from the shore
И без лодки, средь тумана,
And without a boat, in the middle of the fog,
Смело к острову плывет.
Boldly floating to the island.
Он могучими плечами
He is mighty shoulders
Рассекает лоно вод,
Cuts the bosom of water,
Привлекаемый лучами,
Attracted by rays,
Что маяк далекий шлет.
That the beacon is far away.
Вкруг поток, шипя, крутится,
A stream, hissing, spinning, spinning,
За пловцом бежит вослед,
He runs after the swimmer
Но бесстрашный не боится
But the fearless is not afraid
Ни опасностей, ни бед.
No dangers, no troubles.
Что ему угрозы ночи,
That he is the threat of night
Пена, воды, ветер, мрак?
Foam, water, wind, darkness?
Точно любящие очи,
Just loving eyes,
Перед ним горит маяк!
A lighthouse is on in front of him!
* * *
* * *
Каждой ночью искры света
Every night the spark of light
Манят лаской тайных чар:
Grind the affection of secret spells:
Каждой ночью, тьмой одета,
Every night, darkness is dressed,
Ждет его к себе Тамар.
Tamar is waiting for him to him.
И могучими плечами
And powerful shoulders
Бороздит он лоно вод,
He will plow the bosom of water,
Привлекаемый лучами,
Attracted by rays,
Что маяк далекий шлет.
That the beacon is far away.
Он плывет навстречу счастью,
He floats towards happiness
Смело борется с волной.
Feel free to fight with the wave.
А Тамар, объята страстью,
And Tamar is embraced by passion,
Ждет его во тьме ночной.
Waiting for him in the darkness of the night.
Не напрасны ожиданья...
The expectation is not in vain ...
Ближе, ближе... вот и он!
Closer, closer ... Here he is!
Миг блаженства! Миг свиданья!
A moment of bliss! A moment of date!
Сладких таинств райский сон!
Sweet sacraments Paradise Sleep!
Тихо. Только воды плещут,
Quiet. Only water splashes
Только, полны чистых чар,
Only, full of pure spells,
Звезды ропщут и трепещут
Stars grumble and tremble
За бесстыдную Тамар.
For the shameless Tamar.
И опять к пучинам Вана
And again to the abysses of Van
Кто-то с берега идет.
Someone goes from the shore.
И без лодки, средь тумана,
And without a boat, in the middle of the fog,
Вдаль от острова плывет.
Swims from the island.
И со страхом остается
And with fear remains
Над водой Тамар одна,
There is only one above the water,
Смотрит, слушает, как бьется
Looks, listens how he beats
Разъяренная волна.
Angered wave.
Завтра — снова ожиданья,
Tomorrow is waiting again
Так же искрится маяк,
The lighthouse also sparkles,
Тот же чудный миг свиданья,
The same miraculous moment of a date,
Те же ласки, тот же мрак.
The same affection, the same darkness.
Но разведал враг жестокий
But the enemy was fierce
Тайну любящих сердец:
The secret of loving hearts:
Был погашен свет далекий,
The light was extinguished,
Тьмой застигнут был пловец.
Darkness was caught by a swimmer.
Растоптали люди злые
Evil people trampled
Ярко блещущий костер,
Bright shining fire,
Небеса молчат ночные,
The sky is silent night
Тщетно света ищет взор.
Light is looking for a look in vain.
Не заискрится, как прежде,
Will not sparkle as before
Маяка привет родной, —
Hello Lighthouse, -
И в обманчивой надежде
And in a deceptive hope
Бъется, бьется он с волной.
It is beating, it beats with a wave.
Ветер шепчет непонятно,
The wind whispers incomprehensible
Над водой клубится пар, —
Steam swirls above the water, -
И вздыхает еле внятно
And sighs faintly
Слабый возглас: «Ах, Тамар!»
Weak exclamation: "Ah, Tamar!"
Звуки плача, звуки смеха...
Sounds of crying, sounds of laughter ...
Волны ластятся к скале,
The waves climb to the rock,
И, как гаснущее эхо,
And, like a go out echo,
«Ах, Тамар!» звучит во мгле.
"Ah, Tamar!" Sounds in the darkness.
На рассвете встали волны
Waves stood up at dawn
И примчали бледный труп,
And rushed a pale corpse,
И застыл упрек безмолвный:
And the silent reproach froze:
«Ах, Тамар!» средь мертвых губ.
"Ah, Tamar!" Among the dead lips.
С той поры минули годы,
Since then, years have passed
Остров полон прежних чар,
The island is full of former spells,
Мрачно смотрит он на воды
He looks gloomily at the waters
И зовется «Ахтамар».
And the Akhtamar is called.
---------------
--------------
Ованес Туманян
Ovanes Tumanyan
Nersik Ispiryan - Геворг Чауш
Nersik Ispiryan - Arciv slacir
Nersik Ispiryan - Sasna ahegh krvin
Nersik Ispiryan - Bekori Hishatakin
Nersik Ispiryan - Djokhk Hrairin
Все тексты Nersik Ispiryan >>>