Nex Cassel, Noyz Narcos - Black Market - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Nex Cassel, Noyz Narcos - Black Market
Eh-oh, 'sta merda è baking soda, frigge nell'impianto
Э-э-э, это дерьмо — пищевая сода, она жарится на заводе.
La pompi col volume alto in auto, noi sul palco (ah-oh)
Включаешь громкость на полную в машине, мы на сцене (а-а-а)
Martello Hummer 4, modello d'Air Max alto (ah)
Hummer 4 Hammer, модель High Air Max (ah)
Chronichles dell'asfalto, sveglio di soprassalto
Хроника асфальта, просыпаюсь с вздрагиванием
Hai mai dato la tua vita in pasto? La mia vita è un pasto
Вы когда-нибудь отдавали свою жизнь? Моя жизнь — это еда.
Su 'ste strade storto come un bike custom
На этих дорогах, кривых, как кастомный байк
Occhiali neri e bandana, canna in mezzo al baffo
Черные очки и бандана, трость посередине усов.
Taglio del director's cut Mike Patton (ah)
Режиссерская версия Майка Паттона (ах)
Presidenziale come un Rolex
Президентский как Rolex
Bolle dentro al Pyrex
Пузырьки внутри Pyrex
Dritti su 'ste basi come su un target
Прямо по этим базам как по мишени
De 'sta roba controllamo il black market
Мы контролируем черный рынок с помощью этой штуки.
Sulle auto e sulle barche nebbia a banche (ah)
На машинах и лодках туман в банках (ах)
Porto tutto il Verano secco alza 'na mano
Я приношу все сухое Верано, поднимите руку.
Non appena arrivamo stamo world wide
Как только мы прибудем, мы будем во всем мире
War zone outfit di camo
Камуфляжная форма для зоны боевых действий
Questa rapshit di merda è tutto quello che abbiamo
Этот дерьмовый бред — всё, что у нас есть.
(Yes yo)
(Да, йоу)
Gioca tutte le tue carte
Разыграйте все свои карты
Questo è black market
Это черный рынок.
O stai distante o stai in disparte
Либо держитесь подальше, либо держитесь подальше.
Questo è black market
Это черный рынок.
Facciamo racket te fai rate
Мы делаем рэкеты, вы делаете взносы
Questo è black market
Это черный рынок.
Solo contante niente banche
Только наличные, никаких банков.
Questo è black market
Это черный рынок.
Tutto ok pare? Sì, bello, sì (black market)
Вроде бы все в порядке? Да, красиво, да (черный рынок)
Tutto a posto vez? Sì, bello, sì (black market)
Все в порядке, да? Да, красиво, да (черный рынок)
Regolare fioi? Sì, bello, sì (black market)
Обычные дети? Да, красиво, да (черный рынок)
Questo è black market, sì (black market)
Это черный рынок, да (черный рынок)
Mai stato un venduto, casomai ho venduto altro
Никогда не был продажным, если что, я продавал что-то другое.
I miei amici non vogliono un mutuo, ma un lavoro per pagarlo
Мои друзья не хотят ипотеку, они хотят найти работу, чтобы ее выплатить.
Invece col sosia di Sosa, il grano non riposa
Но с двойником Сосы пшеница не знает покоя.
Il futuro in pacchi da cinquanta chili su uno Zodiac (pare)
Будущее в пятидесятикилограммовых упаковках на Зодиаке (кажется)
Non sono mica tanto furbo? Guarda il conto in banca (ah)
Разве я не такой уж умный? Посмотрите на банковский счет (ах)
Guarda il posto barca, guarda il posto in banca (ah)
Посмотри на причал, посмотри на причал у берега (ах)
Hai detto una cazzata, okay, ma l'hai ridetta (l'hai ridetta)
Ты сказал что-то глупое, ладно, но ты посмеялся в ответ (ты посмеялся в ответ)
Un tatuaggio in faccia gratis senza macchinetta (eh, oh)
Бесплатная татуировка на лице без машинки (эх, ох)
Regolo conti, ragioniere, ho tutte le ragioni
Я веду счеты, бухгалтер, у меня есть все основания
Come tutte in 'ste regioni le mie fottute legioni (guerrieri)
Как и все в этих краях мои гребаные легионы (воины)
Fumo occhiaie Dario Argento, fuori Monty Python
Дым Темные круги Дарио Ардженто, Монти Пайтон Out
Non ho i sogni nel cassetto, ho i morti nell'armadio (rrah)
У меня нет снов в ящике, у меня есть мертвецы в шкафу (ррах)
Niente strofe per posta, francobollo Hofmann doppia goccia (vez)
Никаких стихов по почте, двойная марка Хофмана (vez)
Il mio postino suona una volta sola (AdriaCosta)
Мой почтальон звонит только один раз (AdriaCosta)
Fuori dalle casse, fuori dalle masse e dalle industrie (Helluminati)
Из казны, из масс и отраслей (Хеллюминаты)
Le tue rime scarse come le tue buste
Твои рифмы столь же редки, как твои конверты.
Gioca tutte le tue carte
Разыграйте все свои карты
Questo è black market
Это черный рынок.
O stai distante o stai in disparte
Либо держитесь подальше, либо держитесь подальше.
Questo è black market
Это черный рынок.
Facciamo racket te fai rate
Мы делаем рэкеты, вы делаете взносы
Questo è black market
Это черный рынок.
Solo contante niente banche
Только наличные, никаких банков.
Questo è black market
Это черный рынок.
Tutto ok pare? Sì, bello, sì (black market)
Вроде бы все в порядке? Да, красиво, да (черный рынок)
Tutto a posto vez? Sì, bello, sì (black market)
Все в порядке, да? Да, красиво, да (черный рынок)
Regolare fioi? Sì, bello, sì (black market)
Обычные дети? Да, красиво, да (черный рынок)
Questo è black market, sì (black market)
Это черный рынок, да (черный рынок)
Последние
Clarence Oddbody - Up and Answer
Популярные
Nasheed - Mahum Bi Ummati Ahmadin
Nasheed Abu Ali - Habbat Krryh
nicebeatzprod - Степень Искренности
Nuteki - Там, где ты там и есть мой дом.
Случайные
The Virginmarys - Dressed to Kill
Диктатура сердца - Студенческая