Niagara - Je dois m'en aller - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Niagara - Je dois m'en aller
Viens, contre moi, viens, tout contre moi
Выйдите против меня, выйдите против меня.
Viens toucher le bout de mes doigts
Приди и коснись моих пальцев.
Viens sentir le goût de mes lèvres
Приди и попробуй мои губы.
Viens plonger dans l'oubli et le rêve
Приходите, окунитесь в забвение и мечты.
Parle-moi, parle-moi d'amour (ouh)
Поговори со мной, поговори со мной о любви (ух)
Je veux tes baisers de velours (ouh)
Я хочу твоих бархатных поцелуев (ух)
Et ta peau tout contre ma peau (ouh)
И твоя кожа прямо напротив моей кожи (ух)
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop (ouh, ouh, ouh)
Ты сводишь меня с ума, это действительно слишком много (ух, ух, ух)
Mais je dois m'en aller
Но мне пора идти.
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Я больше не хочу тебя любить (ух, ух, ух)
Mais je dois m'en aller
Но мне пора идти.
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
Мы должны забыть обо всем (ух, ух, ух)
C'est, c'est encore, c'est encore plus fort
Это, это по-прежнему, это даже сильнее.
Quand je sens le feu de mon corps
Когда я чувствую огонь в своем теле
Qui me tiens, là, jusqu'à l'aurore
Кто держит меня там до рассвета?
Doucement, dis-moi les mots que j'adore (ouh)
Медленно скажи мне слова, которые я люблю (ух)
Parle-moi, parle-moi d'amour (ouh)
Поговори со мной, поговори со мной о любви (ух)
Je veux tes baisers de velours (ouh)
Я хочу твоих бархатных поцелуев (ух)
Et ta peau tout contre ma peau (ouh)
И твоя кожа прямо напротив моей кожи (ух)
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop (ouh, ouh, ouh)
Ты сводишь меня с ума, это действительно слишком много (ух, ух, ух)
Mais je dois m'en aller
Но мне пора идти.
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Я больше не хочу тебя любить (ух, ух, ух)
Mais je dois m'en aller
Но мне пора идти.
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
Мы должны забыть обо всем (ух, ух, ух)
He sad no, he sad no (ouh)
Он грустил, нет, он грустил, нет (ух)
He sad no (eh, eh, eh) he sad no (ouh)
Он грустил, нет (э, э, э) он грустил, нет (ух)
Parle, parle-moi, parle-moi d'amour (ouh)
Поговори, поговори со мной, поговори со мной о любви (ух)
Je veux tes baisers de velours (ouh)
Я хочу твоих бархатных поцелуев (ух)
Et ta peau tout contre ma peau (ouh)
И твоя кожа прямо напротив моей кожи (ух)
Tu me rends folle, c'est vraiment, vraiment trop (ouh, ouh, ouh)
Ты сводишь меня с ума, это действительно слишком много (ух, ух, ух)
Mais je dois m'en aller
Но мне пора идти.
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Я больше не хочу тебя любить (ух, ух, ух)
Mais je dois m'en aller
Но мне пора идти.
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
Мы должны забыть обо всем (ух, ух, ух)
Mais je dois m'en aller
Но мне пора идти.
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Я больше не хочу тебя любить (ух, ух, ух)
Mais je dois m'en aller
Но мне пора идти.
Il faut tout oublier (ouh, ouh, ouh)
Мы должны забыть обо всем (ух, ух, ух)
Mais je dois m'en aller
Но мне пора идти.
Je ne veux plus t'aimer (ouh, ouh, ouh)
Я больше не хочу тебя любить (ух, ух, ух)
Mais je dois m'en aller
Но мне пора идти.
Смотрите так же
Niagara - Pendant Que Les Champs Brulent
Niagara - Pedant Que Les Champs Brulent
Последние
Christ Agony - Prophetical Part III
Популярные
Nasheed - Mahum Bi Ummati Ahmadin
Nasheed Abu Ali - Habbat Krryh
Nasheed - Al qowlu qowlu sawarim
nicebeatzprod - Степень Искренности
Случайные
Bajinda Behind The Enemy Lines - Bazooka Trip
ДЖАРЕТ РИДДИК - БЕЗЛИМИТНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
Laura Pausini - Its Not Goodbye
Matsuda Seiko - Sweet memories N
Миссионер - Внимание, пропал человек
Charlie the Unicorn - candy mountain cave