Nick Cave - Song Of Joy - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Nick Cave

Название песни: Song Of Joy

Дата добавления: 03.11.2023 | 08:48:51

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Nick Cave - Song Of Joy

Have mercy on me, sir,
Помилуйте меня, сэр,
Allow me to impose on you;
Позвольте мне навязать вам;
I have no place to stay and my bones are cold right through
У меня нет места остаться, и мои кости холодны
I will tell you a story of a man and his family,
Я расскажу вам историю о мужчине и его семье,
And I swear that it is true
И я клянусь, что это правда


Ten years ago I met a girl named Joy:
Десять лет назад я встретил девушку по имени Джой:
She was a sweet and happy thing;
Она была милой и счастливой вещью;
Her eyes were bright blue jewels
Ее глаза были ярко -синими драгоценностями
And we were married in the spring
И мы были женаты весной
I had no idea what happiness a little love could bring,
Я понятия не имел, какое счастье может принести маленькая любовь,
Or what life had in store...
Или какая жизнь была в магазине ...
But all things move toward their end,
Но все движется к их концу,
All things move toward their end —
Все движется к их концу -
On that you can be sure
На этом вы можете быть уверены


Hit it! Mmm...
Бей это! М-м-м...


Then one morning I woke to find her weeping and for many days to follow
Затем однажды утром я проснулся, чтобы найти ее плачу
She grew so sad and lonely;
Она стала такой грустной и одинокой;
Became Joy in name only
Стал радостью только по имени
Within her breast there launched an unnamed sorrow and a dark and grim force set sail
Внутри ее груди запустила неназванную печаль, а мрачная и мрачная сила отправилась в плавание
“Farewell happy fields,
«Прощай счастливые поля,
Where joy forever dwells,
Где обитает радость навсегда,
Hail, horrors, hail!”
Град, ужасы, град! »


Was it an act of contrition, or some awful premonition?
Было ли это актом распределения или какого -то ужасного предчувствия?
As if she saw into of her final blood-soaked night;
Как будто она увидела свою конечную пропитанную кровью ночь;
Those lunatic eyes,
Эти сумасшедшие глаза,
That hungry kitchen knife
Этот голодный кухонный нож
Ah, I see, sir, that I have your attention!
Ах, я вижу, сэр, что я обращаю ваше внимание!
Well, could it be?
Ну, не так ли?
How often have I asked that question?
Как часто я задавал этот вопрос?
Well, then in quick succession we had babies, one, two, three
Ну, тогда в быстрой последовательности у нас были дети, один, два, три


We called them Hilda, Hattie and Holly;
Мы назвали их Хильдой, Хэтти и Холли;
They were their mother’s children:
Они были детьми их матери:
Their eyes were bright blue jewels and they were quiet as a mouse,
Их глаза были ярко -синими драгоценностями, и они были тихими как мышь,
There was no laughter in the house,
В доме не было смеха,
No, not from Hilda, Hattie or Holly
Нет, не от Хильды, Хэтти или Холли
“No wonder”, people said, “poor mother Joy’s so melancholy”
«Неудивительно», - сказали люди, - «Бедная мать Джой такая меланхолия»
Well, one night, there came a visitor to our little home
Что ж, однажды ночью пришел посетитель нашего маленького дома
I was visiting a sick friend;
Я посещал больного друга;
I was a doctor then;
Я тогда был врачом;
Joy and the girls were on their own
Радость и девушки были самостоятельно


Yeah... Oh yeah...
Да ... о да ...


Joy had been bound with electrical tape,
Радость была связана электрической лентой,
In her mouth a gag;
Во рту кляп;
She’d been stabbed repeatedly and stuffed into a sleeping bag
Ее зарезали неоднократно и забили в спальный мешок
In their very cots my girls were robbed of their lives
В их кроватях мои девочки были ограблены из жизни
Method of murder much the same way as my wife’s
Метод убийства так же, как и моя жена
Method of murder much the same way as my wife’s
Метод убийства так же, как и моя жена
It was midnight when I arrived home
Была полночь, когда я приехал домой
Said to the police on the telephone
Сказал полиции по телефону
“Someone’s taken four innocent lives!”
«Кто -то забрал четыре невинных жизни!»


They never caught the man;
Они никогда не поймали человека;
He’s still on the loose.
Он все еще на свободе.
It seems he’s done many, many more
Кажется, он сделал много, гораздо больше
Quotes John Milton on the walls in the victim’s blood
Цитирует Джона Милтона на стенах в крови жертвы
The police are investigating at tremendous cost
Полиция расследует огромную стоимость
In my house he wrote, “his red right hand”
В моем доме он написал: «Его красная правая рука»
That, I’m told, is from Paradise Lost
Это, как мне сказали, из -за потерянного рая
The wind round here gets wicked cold
Ветер здесь становится злым холодным
But my story is nearly told;
Но моя история почти рассказана;
I fear the morning will bring quite a frost
Я боюсь, что утро принесет довольно мороз


So I’ve left my home
Итак, я покинул свой дом
I drift from land to land
Я переплюсь с земли на землю
I am upon your step and you are a family man —
Я на вашем шаге, и вы семейный человек -
Outside, the vultures wheel,
Снаружи, колесо стервятников,
The wolves howl,
Волки воют,
The serpents hiss,
Шиплые шипения,
And to extend this small favor, friend, would be the sum of earthly bliss
И, чтобы расширить эту небольшую услугу, друг, станет суммой земного блаженства
Do you reckon me a friend?
Вы считаете мне друга?
The sun to me is dark and silent as the moon —
Солнце для меня темное и тихо, как луна -
Do you, sir, have a room?
У вас, сэр, есть комната?
Are you beckoning me in?
Ты меня манишь?


Hit it!
Бей это!
[chorus]]
[Припев]]
Смотрите так же

Nick Cave - West Country Girl

Nick Cave - Hold On To Yourself

Nick Cave - Death Is Not The End

Nick Cave - Brother, My Cup is Empty

Nick Cave - There is a light

Все тексты Nick Cave >>>