Nikitaman - Stell dir vor - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Nikitaman

Название песни: Stell dir vor

Дата добавления: 30.06.2022 | 17:52:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Nikitaman - Stell dir vor

A Jaga Jaga Ja Ja
Jaga Jaga да да да
A Jaga JaJa
Яга Джаджа
A Jaga Jaga Ja Ja
Jaga Jaga да да да
A Jaga JaJa
Яга Джаджа
A Jaga Jaga Ja Ja (Boh!)
Jaga Jaga Да да (Бо!)


Fang an zu Träumen und
Начать мечтать и


[Refrain 2x]
[REARN 2x]
Stell dir vor es ist Krieg
Представьте, что это война
und keiner geht hin
И никто не идет туда
das Schlachtfeld bleibt leer
Поле битвы остается пустым
und alle gewinn'n
И все выигрывают


Das Leben is Schön Ja Ja
Жизнь хороша да да
Ich könnt mich dran gewöhnen A Jaga Jaga Ja
Я могу привыкнуть к этому jaga Jaga да
[/Refrain]
[/Припев]


Könn'n wir denn wirklich so tun
Мы действительно могли бы это сделать
als hätten wir nichts gesehn
Как будто мы ничего не видели
Könn'n wir denn wirklich so tu
Мы могли бы сделать это таким образом
als wäre hier nichts geschehn
Как будто здесь ничего не произошло
Könn'n wir denn wirklich so tun
Мы действительно могли бы это сделать
als wär das immer so gewesen Nein! Nein!
Как будто это всегда было! Нет!
Da muss ich nur die Zeitung lesen
Я просто должен прочитать газету


Gasmasken WoW die Welt im Nostradamus Wahn
Газовые маски вау мир в нострадамусе безумие
und es fließt Blut von New York bis Afghanistan
И кровь течет из Нью -Йорка в Афганистан
Atommächte im Krieg wie Indien und Pakistan
Ядерные державы в войне, такие как Индия и Пакистан
Was solln wir tun Wer hat den bloß den Masterplan
Что мы должны делать, у кого есть генеральный план
Ihr setzt auf Angst und Isolation
Вы полагаетесь на страх и изоляцию
Die Versicherungen ersetzen bei uns die Religion
Страховые компании заменяют религию с нами
Euer Fehlendes Vertraun wird an der Front zu Monition
Ваша недостающая уверенность становится месяцем на фронте
und wenn euch die Soldaten Ausgeh'n
И если солдаты выходят
könnt ihr euch schon neue klonen. Doch!
Вы уже можете клонировать новый. Пока что!


Wir haben keine Angst Nein Nein Nein
Мы не боимся нет нет
Ihr macht uns keine Angst Nein Nein Nein
Ты не волнуешь нас нет нет


Fang an zu Träumen und
Начать мечтать и


[Refrain 2x]
[REARN 2x]


Und die Mächtigen der Welt machen nur Bla Bla Bla
И могущественный в мире только делает Bla bla bla
Jeder Krieg der bringt euch Geld
Каждая война, которая приносит вам деньги
und das dann Tag für Tag
А затем день за днем
Um die Festung dann zu schützen
Чтобы защитить крепость
macht ihr Rat für Rat
Получите совет по совету
Ihr sagt G8, Ihr sagt G9, ich sag nur - GEH WEG!
Вы говорите G8, вы говорите G9, я просто говорю - уходи!
Ihr macht nur bla bla bla palaba und dann
Вы только бла -бла -бла -палаба, а затем
fangt ihr wieder von vorne an!
Вы начинаете снова!
Bla Bla Bla palaba und dann kommt ein neues Thema dran
Bla bla bla palaba, а затем новая тема
Bla Bla Bla palaba und dann setzt ihr euch nochma zusamm
Bla bla bla palaba, а затем вы собираетесь вместе
Bla Bla Bla palaba und dann...
Bla bla bla palaba, а затем ...


Fang an zu Träumen und
Начать мечтать и


[Refrain 2x]
[REARN 2x]


Könn'n wir denn wirklich so tun
Мы действительно могли бы это сделать
als gäbs Atombomben nicht
Как будто атомные бомбы не
Könn'n wir denn wirklich so tun
Мы действительно могли бы это сделать
als wäre Rettung in Sicht
Как будто было спасение в поле зрения
Könn'n wir denn wirklich sagen
Мы могли бы действительно сказать
unsre Welt wär gerecht
Наш мир будет справедливым
ein 5. lebt im Luxus und dem Rest dem gehts schlecht JA!
5 -й живет в роскоши, а остальное - это плохо, да!
2002 und kein bisschen schlauer NEIN!
2002 и не немного умнее нет!
Die Zeit wird knapp JA könnte das dass Ende sein
Время будет мало, что может быть конец
Ich glaub das nicht und damit bin ich nich allein
Я так не думаю, и я не одинок с этим
Wir sind verbunden durch das Licht
Мы связаны светом
und werden Ewig sein
и будет навсегда
Der Mensch hat keine Chance
У человека нет шансов
erhör ich die Experten schrein
Я слышу храм экспертов
unsre Rasse wird das Opfer von Atomkrieg sein
Наша порода станет жертвой ядерной войны
So ein Quatsch!
Какая ерунда!
Zieh dir Redemption Song von Marley rein
Взять песню по выкупам от Марли в
um frei zu sein müssen wir nur unseren Geist befrein
Чтобы быть свободным, нам нужно только освободить умы