Elle a osé te parler dans le noir
Она осмелилась поговорить с тобой в темноте
De l’ascenseur du grand hôtel
Лифт грандиозного отеля
Elle t’a dit qu’elle t’avait trouvé cruel
Она сказала тебе, что нашла тебя жестоким
Et qui valait mieux ne plus se voir
И это было лучше не видеть друг друга
La panne avait duré 25 minutes
Разрыв длился 25 минут
Dans l’ascenseur du grand hôtel
В лифте Гранд -отеля
Qu’es-ce qui t’a pris de t’blottir dans ses ailes
Что вы забрали в своих крыльях
Quand elle devenait
Когда она стала
Un beau souvenir, un beau souvenir
Красивое воспоминание, красивое воспоминание
Un beau souvenir de ta vie
Красивое воспоминание о вашей жизни
Elle a eu de ces gestes tellement tendres
У нее были эти жесты такими нежными
Dans l’ascenseur du grand hôtel
В лифте Гранд -отеля
Que t’es monté tout droit au 7 ème ciel
Что ты пошел прямо на 7 -й небо
T’aurais voulu n’jamais descendre
Хотел бы, чтобы вы пошли вниз
Quand la lumière s’est faite sur vos visages
Когда свет был сделан на ваших лицах
Dans l’ascenseur du grand hôtel
В лифте Гранд -отеля
T’as surpris dans l’miroir ses yeux pastels
Ты удивил его пастельные глаза в зеркале
Quand elle devenait
Когда она стала
Un beau souvenir, un beau souvenir
Красивое воспоминание, красивое воспоминание
Un beau souvenir de ta vie
Красивое воспоминание о вашей жизни
Quand elle a remis les pieds chez toi
Когда она подтолкнула к тебе
T’étais dev’nu tout un autre homme
Ты был во всем человеке
Elle rev’nait d’un voyage d’affaires à Rome
Она возвращалась в деловую поездку в Рим
Mais elle n’était plus qu’
Но она была просто
Un beau souvenir, un beau souvenir
Красивое воспоминание, красивое воспоминание
Un beau souvenir de ta vie
Красивое воспоминание о вашей жизни
Nilda Fernandez - Parce Que Je T'Aime
Nilda Fernandez - Sacre Geranium
Nilda Fernandez - Son De Negros En Cuba
Nilda Fernandez - Entre Lyon Y Barcelona
Nilda Fernandez - Bellissima
Все тексты Nilda Fernandez >>>