Nina Fernandes - bordeaux - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Nina Fernandes

Название песни: bordeaux

Дата добавления: 15.04.2025 | 16:54:24

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Nina Fernandes - bordeaux

Ele e aquele sorriso no canto da boca
Он и эта улыбка в уголках его рта
Como quem tem a resposta pra tudo
Как человек, у которого есть ответ на все вопросы.
Ela do jeito que "desajeita" qualquer um
У нее есть привычка делать кого угодно «неуклюжим».
Vive fazendo pergunta pro mundo
Всегда задаю вопросы миру
Ela escreveu as histórias que ele desenhou
Она писала истории, которые он рисовал.
Imaginam a vida na Califórnia ou em Bordeaux
Представьте себе жизнь в Калифорнии или Бордо.
Uma meio-certa quer o outro meio errado
Один полуправый хочет другого полунеправого
E o passeio do final de dia é no Corcovado
И конец дневного тура — на Корковадо.
Ela é colorido, ele é mais pra preto e branco
Она цветная, он более черно-белый.
Quando o assunto é política brigam só de vez em quando
Что касается политики, то они ссорятся лишь изредка.
Falam de Cinema Novo, e de Gal na Tropicália
Они говорят о Cinema Novo и Gal в Tropicália
Traçam com a ponta dos dedos os destinos da galáxia
Они вершат судьбы галактики кончиками пальцев.
E é assim
И это так
Que contam os dias pra se encontrar
Которые считают дни до новой встречи.
Escondem o medo que tem de se separar
Они скрывают свой страх разлуки
Ele é meio doido, ela é meio desligada
Он немного сумасшедший, она немного оторванная от реальности.
Tudo tão perfeito que eles não querem mais nada
Все настолько идеально, что им ничего другого и не нужно.
Quando é pra ser
Когда это должно быть
Não dá pra evitar
Нет другого пути.
Nem o destino mexe onde não deve
Даже судьба не движется туда, куда не следует.
Sorte é nascer
Удача рождается
Já tendo um lugar
Уже имею место
Onde histórias cruzam e se escrevem
Где истории пересекаются и пишутся сами собой
Aqui ou em Bordeaux
Здесь или в Бордо
E a vida pra sonhar
И жизнь — это мечта.
Ele e aquele sorriso no canto da boca
Он и эта улыбка в уголках его рта
Ela escreveu as histórias que ele desenhou
Она писала истории, которые он рисовал.