J'ai plus de souvenirs que si j'avais mille ans
У меня есть больше воспоминаний, чем если бы у меня было тысячу лет
un gros meuble à tiroirs encombré de bilans
Большой ящик для ящика загроможден с балансами
cache moins de secrets que mon triste cerveau
кэш меньше секретов, чем мой грустный мозг
c'est une pyramide, un immense caveau
Это пирамида, огромное хранилище
qui contient plus de morts que la fosse commune
который содержит более мертвые, чем общая яма
je suis un cimetière abhorré de la lune,
Я аварировал кладбище луны,
où comme des remords se traînent de longs vers
где подобно раскаяние тянется долго
qui s'acharnent toujours sur mes morts les plus chers
Кто всегда становится моим самым дорогим мертвым
je suis un vieux boudoir plein des roses fanées
Я старый Будуар, полный исчезновенных роз
où gît tout un fouillis de modes surannées
где весь беспорядок в течение года
rien n'égale en longueur les boiteuses journées
Ничего по длине дни хрома
quand sous les lourds flacons des neigeuses années
Когда под тяжелыми колбами снежных лет
l'ennui fruit de la morne incuriosité
Скучная плод безумного беспокойства
prend les proportions de l'immortalité
принимает пропорции бессмертия
désormais tu n'es plus ô matière vivante
Теперь вы больше не живу
oublié sur la carte et dont l'humeur farouche
забытые на карте и чей жестокое настроение
ne chante qu'aux rayons du soleil qui se couche
только петь на лучах солнца, которая идет вниз
Nocturnal Depression - Host
Nocturnal Depression - Nostalgia
Nocturnal Depression - Her Ghost Haunts These Walls
Nocturnal Depression - They
Nocturnal Depression - Anthem to Self-Destruction
Все тексты Nocturnal Depression >>>