Noize MC - Неразбериха - Неразбериха - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Noize MC - Неразбериха

Название песни: Неразбериха

Дата добавления: 29.10.2021 | 10:46:02

Просмотров: 11

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Noize MC - Неразбериха - Неразбериха

[Ничего не слышно], ну и пох**, зато качает лихо – неразбериха!
[I can not hear anything], well, pox **, but shakes famously - confusion!
Музыка п**дец орёт, голос слишком тихо – неразбериха!
Music p ** dech yelling, voice is too quiet - confusion!
Сносит всё, как ураган, кружит голову, как вихрь – неразбериха!
He brings everything like a hurricane, he heads his head like a vortex - confusion!
В каждой ночи и ударе барабанов, и гитаре
In every night and impact drums, and guitar
Всюду, как песок в Сахаре – неразбериха!
Everywhere, like sand in Sahara - confusion!


В переносном и прямом, в моём действии любом -
In portable and straight, in my action any -
Из души наружу к вам — ищет выход
From the soul out to you - looking for a way out
Поселившиеся там, ездящая по мозгам,
Settled there, driving on the brain,
Превращающая в психа – неразбериха!
Turning into psychic - confusion!


Мыслей полная пурга, в теле больше не фига,
Thoughts Full Purge, there is no more fig in the body,
Я ей доверху напихан.
I get to her fair.
Словно масло из семян, всё по выжало к ху*м,
Like oil from seeds, all software squeezed to x * m,
Сделав бесполезным жмыхом – неразбериха!
Making useless cake - confusion!


Повседневно, буднично, обыденно, привычно,
Everyday, everyday, everyday, habitual,
Круглосуточно и круглогодично, в публичном и личном -
Around the clock and year-round, in public and personal -
Мы, как алкаши, кореша закадычные, друг без друга -
We, like Alkashi, dusty korean, a friend without a friend -
Некомплект тетрадь и конспект, коробок и спички.
Noncomplex notebook and abstract, boxes and matches.


Из этой суммы ни ее, ни меня не вычтешь,
From this amount, neither her nor deduct me
И всё это не симпатично – симптоматично.
And all this is not pretty - symptomatic.
Всё что для меня в всерьёз - она берёт в свои кавычки,
All that for me in seriously - she takes into his quotes,
И закинув голову хохочет зычно.
And thumping his head laughs in a yoke.


Непонятно, ну и пох**! Зато качает лихо – неразбериха!
It is not clear, well, poch **! But shakes famously - confusion!
Музыка п**дец орёт, голос слишком тихо – неразбериха!
Music p ** dech yelling, voice is too quiet - confusion!
Сносит всё, как ураган, кружит голову, как вихрь – неразбериха!
He brings everything like a hurricane, he heads his head like a vortex - confusion!
В каждой ночи и ударе барабанов, и гитаре
In every night and impact drums, and guitar
Всюду, как песок в Сахаре – неразбериха!
Everywhere, like sand in Sahara - confusion!


Неразбериха!
Confusion!
Неразбериха!
Confusion!
Неразбериха.
Confusion.


Друзья и враги, сердца и мозги,
Friends and enemies, hearts and brains,
Святое с мирским — закономерность в стиле случая.
Sacred with worldly - case pattern in style.
Прихоть - то ли две капли воды, то ли слон и москит,
Whim - whether two drops of water, or elephant and mosquito,
Ноль микрона от эйфории до тоски – неразбериха.
Zero micron from euphoria to longing - confusion.


Неразбериха в трек–листах и гостевых списках,
Confusion in tracks and guest lists,
В рифах и рифмах и крупным шрифтом
In reefs and rhymes and large font
И таким, что не разглядишь даже близко.
And so we do not see even close.
В заметках папках и фотках – нигде и ни в чём нет структуры чёткой.
In the notes of the folders and pictures - nowhere and there is no structure for a clear.


В рюкзаках, шкафах и карманах,
In backpacks, cabinets and pockets,
Вспоминаниях и планах, на всех частотах и каналах,
Recalls and plans, at all frequencies and channels,
Где она только не была, но гоню отовсюду,
Where she just was not, but I will chase from everywhere,
Но она из упрямых, и секрет рецепта не в приправах.
But she is out of stubborn, and the secret of the recipe is not in the seasonings.


Она и есть основной ингредиент во всём и всегда.
She is the main ingredient in everything and always.
Куча разных слов – одна и та же беда,
A bunch of different words - the same trouble,
Хаос, чехарда, кавардак, бардак, тарабарщина,
Chaos, Checkwhard, Kavardak, Bardak, Tarabarshchina,
В итоге белиберда, неразбериха!
As a result, Belibard, confusion!


Словом всем на это пох**! Зато качает лихо – неразбериха!
In short, everyone is like this **! But shakes famously - confusion!
Музыка п**дец орёт, голос слишком тихо – неразбериха!
Music p ** dech yelling, voice is too quiet - confusion!
Сносит всё, как ураган, кружит голову, как вихрь – неразбериха!
He brings everything like a hurricane, he heads his head like a vortex - confusion!
В каждой ночи и ударе барабанов, и гитаре
In every night and impact drums, and guitar
Всюду, как песок в Сахаре – неразбериха!
Everywhere, like sand in Sahara - confusion!


Неразбериха!
Confusion!
Неразбериха!
Confusion!
Неразбериха.
Confusion.


Отражение в осколках клею в единую картину уже слишком долго.
The reflection in the fragments of the glue into a single picture is already too long.
Этот пазл разуму не по зубам, и всё без толку. Дальше сено ворошу, ищу иголку.
This puzzle is not at the teeth, and everything is no sense. Further, Igrya, I am looking for a needle.
Отражение в осколках клею в единую картину уже слишком долго.
The reflection in the fragments of the glue into a single picture is already too long.
Этот пазл разуму не по зубам, и всё без толку. Неразбериха…
This puzzle is not at the teeth, and everything is no sense. Confusion…