Noize MС ft ГидроПонка - Смерть - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Noize MС ft ГидроПонка

Название песни: Смерть

Дата добавления: 24.12.2021 | 04:45:53

Просмотров: 9

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Noize MС ft ГидроПонка - Смерть

Припев.
Chorus.
Смерть – это стрела, пущенная в тебя,
Death is an arrow bruised in you
А жизнь – то мгновенье, что она летит до тебя.
And life is the moment that she flies to you.
Смерть – это старуха, что бродит за тобой,
Death is the old woman that wanders you,
Когда поскользнешься, она познакомится с тобой. (2 раза).
When slipping, she will meet you. (2 times).


Наконечник заточен, сплав стали прочен,
The tip is sharpened, the alloy steel is durable,
Блеск ее во тьме, ты уже на жизни обочине.
Glitter her in the darkness, you are already in the life of the sidelines.
Прочь. Осталось пару мгновений
Away. There is a couple of moments
До летального исхода непризнанного гения.
Before the death of unrecognized genius.
Вся жизнь перед глазами несется чередом
All life in front of the eyes is becoming a man
Сейчас она вонзится в меня, а что потом.
Now she will turn into me, and then.
Узнаю я об этом уже через секунду.
I find out about this in a second.
Смерть молодых – это всегда глупо,
The death of young is always stupid,
И больно. Душа сжимается в комок.
And hurt. The soul is compressed in a lump.
Пусть каждый задумается над смыслом этих строк.
Let everyone think over the meaning of these lines.
За смертью далеко увы ходить не надо
For death, far awake should not go
Многие и в жизни проходят все ступени ада.
Many and in life are all the steps of hell.
Не могут люди вечно быть живыми.
Can people be alive forever.
Но буду счастлив я, коль вспомнят мое имя.
But I will be happy, if I remember my name.
Отныне никто не посмеет меня бросить.
From now on, no one will dare to throw me.
Уйти в долину смерти, не ответив на мои вопросы.
Go to the Valley of Death, without answering my questions.
Не оставив следа на умирающей планете.
Without leaving the trace on the dying planet.
Не сделав так, чтоб помнили о нем дети.
Without making it so that children remembered him.
Костлявая старуха с косой по свету бродит,
Bony old woman with scythe light wandering,
Кто встал на ее пути, с собой уводит.
Who rose on her way, leads to him.
Она находит там, где никто искать не станет.
She finds where no one will look for.
И очень скоро тот страшный момент настанет.
And very soon that terrible moment will come.
Когда в мою дверь войдет она без стука.
When she will enter my door without a knock.
Костлявая, в черной робе с косой старуха.
Bony, in a black robe with an oblique old woman.
Ее глаза впали, я не увижу их.
Her eyes slept, I will not see them.
И себе на прощанье прочитаю этот стих.
And for yourself I will read this verse.
И больше не услышат мой протяжный крик,
And they will no longer hear my long cry,
Она в общем то поймет, что я не поник.
She will generally understand that I do not understand.
Лишь улыбнется сквозь свои сухие скулы
Only smile through their dry cheekbones
Косо занесет туда со свистом и гулом.
Kosos will go there with a whistle and hum.
Вонзится в мое полное жизни тело.
It goes into my full life body.
Жизнь вытечет на землю, и тело охладело.
Life runs to the ground, and the body cooled.
Последний стук сердца, последний выдох мой.
The last knock of the heart, my last exhalation.
Прошу, как это случится, выпейте за упокой.
Please, how to happen, drink for rest.
Выпейте за упокой,
Drink down
Выпейте за упокой,
Drink down
Выпейте за упокой,
Drink down
За упокой.
For rest.


Припев.
Chorus.
Смерть – это стрела, пущенная в тебя,
Death is an arrow bruised in you
А жизнь – то мгновенье, что она летит до тебя.
And life is the moment that she flies to you.
Смерть – это старуха, что бродит за тобой,
Death is the old woman that wanders you,
Когда поскользнешься, она познакомится с тобой. (2 раза).
When slipping, she will meet you. (2 times).


Пусть жизнь не умирает, но смерть не должна жить.
Let life do not die, but death should not live.
Как ты могла пронзить, убить, мою любовь похоронить.
How could you pierce, kill my love to bury.
Ведь ты унесла все, что у меня было.
After all, you took everything I had.
Мои мечты, сны – всё, с собой в могилу,
My dreams, dreams - everything, with you in the grave,
На глубину двух метров, в землю сырую,
To the depth of two meters, in the ground I crude,
Где каждый день роняю я слезу слепую
Where every day I drop the blind
В немую и глухую ночь, превратить тот свет,
In a dumb and deaf night, turn the light,
Который грел меня на протяженье стольких лет.
Which raged me for a length of so many years.
Нет, смерть тебе не понять, что ты губишь.
No, death you do not understand what you are ruining.
Быть далеко от того, кого так любишь.
Being far from those who love so much.
Теряя смысл жизни в повседневности недель.
Losing the meaning of life in everyday life weeks.
Прошу принять мой вызов на последнюю дуэль.
Please accept my challenge to the last duel.
Хоть и сильней людей, но ты отнюдь не Бог,
Although the strongest people, but you are not god,
Без тебя бы смог каждый выбрать в своей жизни срок.
Without you, everyone would be able to choose the term in his life.
Дорог, перекрестков, тупиков много предначертано судьбой
Roads, intersections, deadlocks are much destroyed by fate
Но ты стара, тебе уже пора на вечный покой.
But you are old, you are already time to eternal peace.
И представляя себя святой, рискуешь быть распятой,
And presenting yourself holy, risk being crucified
Кто первым, кто вторым, кто пятым.
Who is the first who are second who is the fifth.
Уйдут все следом за тобой, в тебе нет жалости,
Everyone will go behind you, you have no pity,
Ты не испытываешь боль.
You do not feel pain.
Твой столь тупой поступок сыграл большую роль,
Your so stupid act has played a big role,
В моей теперь уже бессмысленной и бесполезной жизни.
In my now there is no senseless and useless life.
И бесполезной жизни,
And useless life
И бесполезной жизни,
And useless life
И бесполезной жизни.
And useless life.


Припев.
Chorus.
Смерть – это стрела, пущенная в тебя,
Death is an arrow bruised in you
А жизнь – то мгновенье, что она летит до тебя.
And life is the moment that she flies to you.
Смерть – это старуха, что бродит за тобой,
Death is the old woman that wanders you,
Когда поскользнешься, она познакомится с тобой. (2 раза).
When slipping, she will meet you. (2 times).


Смерть – это слезы фальшивые и настоящие
Death is the tears fake and real
Глаза потухшие, отныне в никуда глядящие.
The eyes are extinct, from now on now we are looking at anywhere.
У гроба стоящие родные и близкие
The coffin has relatives and relatives
За сколько б жизнь была продана
For how much life was sold
Плата все равно низкая.
The board is still low.
Не за какие деньги не купить любовь.
Not for what money does not buy love.
Способность мыслить творить, чувствовать боль
Ability to think to create, feel pain
Ссориться по мелочам, радоваться новой встрече,
Quarrel on trifles, rejoice in a new meeting,
Жизнь – это страшная болезнь, от нее не лечат.
Life is a terrible disease, they do not treat it.
Вечен вопрос: почему уходят первыми лучшие,
The question is eternal: why the best is the best,
Куда торопятся их души.
Where their souls hurry.
Почему в их часах песка так мало.
Why in their clocks of sand so little.
Почему их очередь раньше всех настала.
Why there is a queue before all come.
Еще одного не стало, нить оборвалась
One more did not become, the thread broke
Устало сердце работать и биться перестало
Tired heart work and beat stopped
Не будет больше, боли не будет больше страха
Will not be greasy, pain will not be more fear
Но будет много горя, для тех, кто будет плакать.
But there will be a lot of grief, for those who will cry.
Прольются эти слезы - людям станет легче
These tears are missing - people will be easier
Как ни странно время даже это лечит.
Oddly enough time even treats it.
Но все равн
But all equal