Nosferatu - Bloodlust - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Nosferatu - Bloodlust
The essence of life is pain
Суть жизни - это боль
I heed the senseless rage of my mind less ordinary
Я прислушаюсь к бессмысленной ярости моего разума менее обычным
Though I cannot share my pain or my righteous anger
Хотя я не могу поделиться своей болью или праведным гневом
Feed, hunger, rage
Корм, голод, ярость
Hunger
Голод
Bloodlust
Кровавая жалка
I stalk the frigid darkness
Я преследую холодную тьму
My shadow begs to be free
Моя тень просит быть свободным
Buried beneath the cold stones
Похоронен под холодными камнями
Where no angels rescue me
Где никто не спасает меня
This never-ending torment
Это бесконечные мучения
Serves as everlasting bliss
Служит вечным блаженством
I yearn for my redemption
Я жажду своего выкупа
But life means not much more than this
Но жизнь означает не намного больше, чем эта
Through my life, the lust, the hunger
Через мою жизнь, жажду, голод
And my sacred behallowed past
И мое священное в прошлом
Runs the cursed and wretched evil
Управляет проклятым и несчастным злом
A demon unsurpassed
Демон непревзойден
But when the time has come
Но когда пришло время
You'll all be dead and gone
Вы все будете мертвы и ушли
Though my fall from grace to darkness
Хотя мое падение от благодати до тьмы
I will live to carry on
Я буду жить, чтобы продолжать
There was a time I could see
Было время, которое я мог видеть
And I have seen!
И я видел!
Who the hell do you think you're talking to?
Как вы думаете, с кем, черт возьми, говорите?
I'd take a flamethrower to this place!
Я бы взял огнемета в это место!
Upon my death do I become the undead
После моей смерти я становлюсь нежитью
As I depart to become who I am
Когда я ухожу, чтобы стать тем, кто я есть
The desolate one!
Пустынный!
Lay my head where serpents rest
Положите мою голову, где отдыхают змеи
The dead protecting me
Мертвые защиты меня
Fixation to the world above
Фиксация в мир выше
Though my morbid eyes can't see
Хотя мои патологические глаза не видят
I heed the senseless rage of my mind less ordinary
Я прислушаюсь к бессмысленной ярости моего разума менее обычным
Though I cannot share my pain or my righteous anger
Хотя я не могу поделиться своей болью или праведным гневом
Feed, hunger, rage
Корм, голод, ярость
Смотрите так же
Последние
Сбитый с пути - Уходим в 1 день
Популярные
Nasheed - Mahum Bi Ummati Ahmadin
Nasheed Abu Ali - Habbat Krryh
nicebeatzprod - Степень Искренности
Nuteki - Там, где ты там и есть мой дом.
Случайные
Ф.Д.С. - Нет проблем, нет забот
A Life Divided - Burn the Fields
David Bowie - Like a Rocket Man
Русская народная песня Хор Валаамского Монастыря - Выхожу один я на дорогу
Sarah Bettens - The Soldier Song