Notre Dame de Paris - L'acte II - Frollo, Gringoire - 29. Florence - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Notre Dame de Paris - L'acte II - Frollo, Gringoire

Название песни: 29. Florence

Дата добавления: 17.04.2023 | 19:38:05

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Notre Dame de Paris - L'acte II - Frollo, Gringoire - 29. Florence

Frollo
Фролло
Parlez-moi de Florence
Расскажи мне о Флоренции
Et de la Renaissance
И ренессанс
Parlez-moi de Bramante
Расскажи мне о Браманте
Et de "l'Enfer" de Dante
И Данте "Ад"


Gringoire
Грингоар
À Florence on raconte
Во Флоренции мы говорим
Que la terre serait ronde
Что земля будет круглой
Et qu'il y aurait un autre
И что будет другой
Continent dans ce monde
Континент в этом мире


Des bâteaux sont partis déjà sur l'océan
Лодки уже ушли на океане
Pour y chercher la porte de la route des Indes
Чтобы найти дверь дороги Индии


Frollo
Фролло
Luther va réécrire le Nouveau Testament
Лютер переписал Новый Завет
Et nous sommes à l'aube d'un monde qui se scinde
И мы на рассвете мира вокруг


Gringoire
Грингоар
Un dénommé Gutemberg
Называется gutemberg
A changé la face du monde
Изменил лицо мира


Frollo
Фролло
Sur les presses de Nuremberg
На Нюрнбергских прессах
On imprime à chaque seconde
Мы печатаем каждую секунду


Gringoire
Грингоар
Des poèmes sur du papier
Стихи на бумаге
Des discours et des pamphlets
Речи и брошюры


Les deux
Оба
De nouvelles idées
Новые идеи
Qui vont tout balayer
Кто все подметит


Gringoire
Грингоар
Les petites choses toujours viennent à bout des grandes
Мелочи всегда подходят к концу большого
Et la littérature tuera l'architecture
И литература убьет архитектуру


Frollo
Фролло
Les livres des écoles tueront les cathédrales
Школьные книги убьют соборы
La Bible tuera l'Eglise et l'homme tuera Dieu
Библия убьет церковь, а человек убьет Бога


Ceci tuera cela
это убьет это


Les deux
Оба
Des bâteaux sont partis déjà sur l'océan
Лодки уже ушли на океане
Pour y chercher la porte de la route des Indes
Чтобы найти дверь дороги Индии
Luther va réécrire le Nouveau Testament
Лютер переписал Новый Завет
Et nous sommes à l'aube d'un monde qui se scinde
И мы на рассвете мира вокруг


Ceci tuera cela
это убьет это
Ceci tuera cela
это убьет это