Nsimbi - Flower of the Heart - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Nsimbi

Название песни: Flower of the Heart

Дата добавления: 02.05.2025 | 05:32:25

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Nsimbi - Flower of the Heart

This is what we're made of, nothing's stronger than love
Вот из чего мы сделаны, нет ничего сильнее любви.
This is what we're made of, nothing's stronger than love
Вот из чего мы сделаны, нет ничего сильнее любви.




Nalimutto mukyogero nga bansala ekilira
Я был шокирован этой речью, и они меня прервали.
Jajja omulundi ogwasoka okundera twali kyotera
Бабушка, когда она меня растила в первый раз, мы горели
Yagamba maama olwalaba ekibatu ne biseera
Он рассказал матери, как только увидел меч и время
Nti ono mukuyamba banne lwali funa empeera
Что это за помощь коллегам было вознаграждено
Mulugero mweyayitira nga Yesu eyazukira
В притче он выдал себя за воскресшего Иисуса.
Munzikiza ekimuli kyo mutima mwekikulira
Во тьме растет цветок твоего сердца.
Kilandira awo awatali tiima awatali taala kyaka nga stima
Он растет там без команды, без света, он светит как пароход.
Kitemagana mu kibira nga enjuki kitukema
Он пробирается сквозь лес, словно пчелы, искушая нас.
Mwatu kiwoma nga entuntunu mu tama
Мвату на вкус как орех за щекой
Abaana abatto bakiyonka muba maama
Маленькие дети сосут, ты мать
Tosiba face nga agaya katunkuma
Не закрывай лицо, как ленивая катункума.
Nabankema kyamuwasisa mpiima
Набанкема был в шоке
Omwogezi nabagamba temugeza ne mukitema
Представитель сказал им не пытаться его разрезать
Kikume bwebalikikubako ebiyenge yenge buli fuluma
Сохрани его, когда они бьют его каждый раз, когда ты выходишь




Blooming in darkness (penzi ni ua)
Цветение во тьме
Love is a flower that does not need the sun
Любовь — это цветок, которому не нужно солнце.
Shining in darkness (halitaki jua)
Сияние во тьме
Love is a flower that does not need the sun
Любовь — это цветок, которому не нужно солнце.




Ua la moyo, flower of the heart
Ua la moyo, цветок сердца
Ua la moyo, flower of the heart
Ua la moyo, цветок сердца
Ua la moyo, flower of the heart
Ua la moyo, цветок сердца


Eeeeee yeah
Ааааа, да
Eeeeee Yeah
Ага-ага




Troubled eyes and troubled soul
Беспокойные глаза и беспокойная душа
You've journeyed far from lands unknown
Вы путешествовали далеко от неизведанных земель
Aching feet and weary bones
Болят ноги и устают кости
Come to me and unburden the pain you hold
Приди ко мне и избавься от боли, что ты держишь в себе.


Mu mpuku yo kubonabona kwange simanyi oba ondaba
В твоей пещере мои страдания Я не знаю, видишь ли ты меня
Bwempogana simanyi oba ompulira
Когда я жалуюсь, я не знаю, слышишь ли ты меня.
Nze kulwazi ekimuli kyange kwekyakulira
Я на скале, где вырос мой цветок.
Amaziga genakaaba gegakifukirira
Слезы, которые я выплакала, полили его.
Mumasanganzira gekibira jenabulira ne bunzibilira
Посреди леса я заблудился, и он спрятал меня.
Nenzibirira ne ndowoza eyo ebinyonyi jebibukira
Я остановился и подумал, куда летают птицы.
Omukwano bweliba jji nanonya alimamira
Если любовь - это ДжиДжи, и я ищу ее, он ее проглотит.
Maaso mbira eyansisita bweyankonako sasikatira
Глаза Мбира, которые потрясли меня, когда он коснулся меня, я не улыбнулась.




Blooming in darkness (penzi ni ua)
Цветение во тьме
Love is a flower that does not need the sun
Любовь — это цветок, которому не нужно солнце.
Shining in darkness (halitaki jua)
Сияние во тьме
Love is a flower that does not need the sun
Любовь — это цветок, которому не нужно солнце.




Ua la moyo, flower of the heart
Ua la moyo, цветок сердца
Ua la moyo, flower of the heart
Ua la moyo, цветок сердца
Ua la moyo, flower of the heart
Ua la moyo, цветок сердца


Eeeeeee yeaahayay
Ага-ага




Silaba bantu ndaba bimuli nze
Я не вижу людей, я вижу цветы. Я вижу.
Eeeeeee yeaahayay
Ага-ага
Silaba bantu ndaba bimuli
Я не вижу людей, я вижу цветы.
Everybody's just the same mhu
Все видят одно и то же.
when you look inside mhu
когда вы смотрите внутрь, вы видите
A heart that beats, a soul with wings reaching for the sky
Сердце, которое бьётся, душа с крыльями, тянущимися к небу.
Everybody
Каждый
This is what we're made of, nothing's stronger than love hmu
Вот из чего мы сделаны, нет ничего сильнее, чем найти любовь.
This is what we're made of
Вот из чего мы сделаны.
Ndaba mu ebimuli
Я вижу в цветах
Nothing's stronger than love
Нет ничего сильнее любви
Mugwe ndaba mu ekimuli
В тебе я вижу в цветке




Blooming in darkness (mpenzi ni ua)
Цветение во тьме
Love is a flower that doesn't need the sun
Любовь — это цветок, которому не нужно солнце.
Shining in darkness (halitaki jua)
Сияние во тьме
Love is a flower that does not need the sun
Любовь — это цветок, которому не нужно солнце.




Mugwe ndabamu ekimuli
В тебе я вижу цветок
Mwoli ndabamu ekimuli
Я вижу в нем цветок.
Muffe mulimu ebimuli
В нас есть цветы.
Ensi nimiro ya bimuli
Мир — это сад цветов.
Mubantu mulimu ebimuli
В людях есть цветы.
Mugwe mulimu ekimuli
В тебе есть цветок.
Mumuto ndabamu ekimuli
В младшей я вижу цветок
Africa nimiro ya bimuli
Африка — это сад цветов.
Ndabamu ekimuli
Я вижу в нем цветок.
Mugwe ndabamu ekimuli
В тебе я вижу цветок
Ne munze mulimu ekimuli
Во мне тоже есть цветок.
Ensi nimiro ya bimuli
Мир — это сад цветов.




Penzi ni uwa
Пензи падает
Silaba Bantu ndaba bimuli
Я не вижу людей Я вижу цветы
Halitaki jua
Игра Халлитаки


Eeeeeeee yeah
Аа ...