Nuso - Was ist hier los - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Nuso

Название песни: Was ist hier los

Дата добавления: 03.03.2025 | 10:14:17

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Nuso - Was ist hier los

Das is das Ende vom Album
Это конец альбома.
Leider ist die Zeit schon um
К сожалению, время уже вышло.
Mein scheiß Ego denkt: "Du schaffst das!"
Мое гребаное эго думает: «Ты сможешь это сделать!»
Mein Kopf denkt:" komm lass das!"
В голове у меня возникает мысль: «Да ладно, прекрати!»
"The Voice" is 'n Nummer zu groß für dich
«Голос» слишком велик для тебя
Doch schlimmer gehts gerade nicht
Но хуже быть не может
Meine Mom ist zwar stolz auf mich
Моя мама гордится мной.
Aber sieht den Erfolg in Zukunft nicht
Но не видит успеха в будущем
Mein Vater ist mein größter Hater
Мой отец — мой самый большой ненавистник.
Nuso schreibt erst mal ein Song über Väter
Нусо пишет песню об отцах
Mein Bruder habe ich seit Jahren nicht gesehen
Я не видел своего брата много лет.
Obwohl wir uns so gut verstehen
Хотя мы так хорошо ладим
Ich hoffe er kann mir vergeben
Надеюсь, он сможет меня простить.
Denn ich war weg und ließ ihn im Regen stehen
Потому что я ушла и оставила его стоять под дождем.
So ist halt das Leben
Это жизнь.
Menschen kommen und gehen
Люди приходят и уходят.
Wahre Leute kannst du an einer Hand abzählen
Реальных людей можно пересчитать по пальцам одной руки.
Auch wenn sie dir fehlen
Даже если вы скучаете по ним
Hat schon 50er und Schlang
Уже 50 и Шланг
Doch ich halt der Gier hier stand
Но я здесь противостою жадности.
Denn ich bin Nuso, lan
Потому что я Нусо, лан
Und weiß was ich kann
И я знаю, что я могу сделать.


Was ist hier los?
Что здесь происходит?
Ich hab die Übersicht verloren alles viel zu groß
Я сбился со счета, все было слишком большим.
Sitz da ratlos
Сижу там беспомощный
Is is so kurios
Это так странно
Hör ich die Songs im Radio
Я слышу песни по радио
Glaubt ich nich' an mich, bloß
Я не верю в себя, просто
Was is hier los
Что здесь происходит?


Was ist hier los?
Что здесь происходит?
Ich hab die Übersicht verloren alles viel zu groß
Я сбился со счета, все было слишком большим.
Sitz da ratlos
Сижу там беспомощный
Is is so kurios
Это так странно
Hör ich die Songs im Radio
Я слышу песни по радио
Glaubt ich nich' an mich, bloß
Я не верю в себя, просто
Was is hier los
Что здесь происходит?


Der Künstler kriegt für die Kunst ein Scheiß
Художник получает дерьмо за свое искусство
Heidengeld der bescheißt
Состояние, которое обманывает
Wo sind Leute mit Fleiß? Wo
Где трудолюбивые люди? Где
Wo is' der Ehrgeiz? Wo
Где амбиции? Где
Ich seh nur Möchtegern Rapper
Я вижу только начинающих рэперов.
Wärst du stumm wäre besser
Если бы ты молчал, было бы лучше.
Junge, red nicht sondern mach
Мальчик, не говори, а делай.
Worte zu Taten werden lassen, ganz einfach
Превращать слова в действия, довольно просто
4 Jahre später grinst du dann aus'm Maybach
4 года спустя вы будете улыбаться из своего Maybach
Wenn du's nicht machst, bereust du es danach
Если ты этого не сделаешь, ты потом пожалеешь.
Jetzigen Rapperin sehen aus wie ne Bitch
Нынешний рэпер выглядит как сучка
Doch ich komme ohne StripperImage ins Bis
Но я прихожу к Бису без образа стриптизерши
Denn sie sind alle Versager
Потому что они все неудачники.
Nachdem Album habe ich noch einiges auf Lager
После альбома у меня еще остались некоторые в запасе.
Mit Geld kaufts du dir kein Herz
Сердце за деньги не купишь
Dann is is nur noch Kommerz
Тогда это просто коммерция.
Ich bin Kopf aus, Augen zu
Я в отключке, глаза закрыты.
Und wie bist du?
А как у вас дела?
Feierst du Lügner wie Bu?
Вы прославляете лжецов вроде Бу?
Oder lieber n ehrliches Interview?
Или вы предпочитаете честное интервью?
Ne Fette Preview
Ne Fette Предварительный просмотр
Das Album hier ist true
Этот альбом настоящий


Was ist hier los?
Что здесь происходит?
Ich hab die Übersicht verloren alles viel zu groß
Я сбился со счета, все было слишком большим.
Sitz da ratlos
Сижу там беспомощный
Is is so kurios
Это так странно
Hör ich die Songs im Radio
Я слышу песни по радио
Glaubt ich nich' an mich, bloß
Я не верю в себя, просто
Was is hier los
Что здесь происходит?


Was ist hier los?
Что здесь происходит?
Ich hab die Übersicht verloren alles viel zu groß
Я сбился со счета, все было слишком большим.
Sitz da ratlos
Сижу там беспомощный
Is is so kurios
Это так странно
Hör ich die Songs im Radio
Я слышу песни по радио
Glaubt ich nich' an mich, bloß
Я не верю в себя, просто
Was is hier los
Что здесь происходит?


Täglicher struggle
ежедневная борьба
Schaff ich's oder schaff ich's nicht
Могу ли я это сделать или нет?
Geb ich auf und lass meine Fans in Stich
Я сдаюсь и подвожу своих фанатов.
Mir geht so, auf mein Schultern zu viel Gewicht
Я чувствую, что на моих плечах слишком много груза.
Mit gullert ne Träne übers Gesicht
Слеза катится по моему лицу.
Weil n Hater mir n Messer in Rücken sticht
Потому что ненавистник ударил меня ножом в спину.
Denk was er schreibt der Wahrheit entspricht
Думаю, то, что он пишет, правда.
My Familie sagt mir jedesmal es stimmt nich
Моя семья всегда говорит мне, что это неправда.
Die Leute sind einfach nich dicht
Люди просто не плотные
Dadurch krieg ich Zuversicht
Это дает мне уверенность.
Denn Rap ist alles für mich
Потому что рэп для меня — всё.
Und bis ich untergeh
И пока я не пойду ко дну
Flipper sie aus wenn sie mich seh'n
Они выворачиваются, когда видят меня.
Nach nem Autogramm flehen
Просить автограф
Jeder hier wird seine Wege gehen
Каждый здесь пойдет своим путем.
Und ich hab noch so viele Ideen
И у меня еще так много идей.
Das ist meine Art und Weise Danke zu sagen glaub mir
Это мой способ сказать спасибо, поверь мне.
Denn immer wenn ich rap bist du auch hier
Потому что всякий раз, когда я читаю рэп, ты тоже здесь.
Danke dass ihr alle glaubt du so ist dann Saphir
Спасибо всем за веру, как и Сапфир.
Pack alles was ich habe hier auf´s mein Papier
Выложи все, что у меня есть, на бумагу.


Was ist hier los?
Что здесь происходит?
Ich hab die Übersicht verloren alles viel zu groß
Я сбился со счета, все было слишком большим.
Sitz da ratlos
Сижу там беспомощный
Is is so kurios
Это так странно
Hör ich die Songs im Radio
Я слышу песни по радио
Glaubt ich nich' an mich, bloß
Я не верю в себя, просто
Was is hier los
Что здесь происходит?


Was ist hier los?
Что здесь происходит?
Ich hab die Übersicht verloren alles viel zu groß
Я сбился со счета, все было слишком большим.
Sitz da ratlos
Сижу там беспомощный
Is is so kurios
Это так странно
Hör ich die Songs im Radio
Я слышу песни по радио
Glaubt ich nich' an mich, bloß
Я не верю в себя, просто
Was is hier los
Что здесь происходит?