OK Kid - Gute Menschen - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни OK Kid - Gute Menschen
Ich seh' nur gute Menschen
Я вижу только хороших людей
Überall nur gute Menschen
Везде только хорошие люди
[Strophe 1]
[Куплет 1]
Alles ist einfach, bist du einfach gestrickt
Все просто, ты просто связана спицами.
Kein Knoten im Kopf, nur ein Faden am Genick
Никакого узла в голове, только нитка на затылке.
Und dann ab Richtung Glückseligkeit, ein Leben im Korsett
А потом к блаженству, жизнь в корсете
Ein guter Mensch verdrängt, was er nicht weiß
Хороший человек подавляет то, чего не знает
Damit sich gute Menschen nicht länger als Opfer fühlen,
Чтобы хорошие люди больше не чувствовали себя жертвами,
Lernen sie von Kindesbeinen an Roboterspielen
Изучайте игры с роботами с раннего возраста
Ellenbogen raus und auf Opfer zielen,
Вытяните локоть и нацельтесь на жертву,
Nach oben buckeln, sich 'nen goldenen Cock verdienen
Горби, заработай золотой петух
Nur glückliche Orangen in der Saftpresse,
Только счастливые апельсины в соковыжималке,
Sogar der Mettigel lacht in ihre Hackfresse
Даже Меттигель смеётся ей в лицо.
Ein guter Mensch muss tun, was ein guter Mensch tun muss
Хороший человек должен делать то, что должен делать хороший человек
Luxus und Ruhm, 'rumlutschen bis zum Schluss
Роскошь и слава, сосать до конца.
[Chorus 2x]
[Припев 2 раза]
Ich weiß nicht, was ihr seht
Я не знаю, что ты видишь
Ich seh' nur gute Menschen
Я вижу только хороших людей
Alle lieben Kinder, alle gehen Blut spenden
Все, дорогие дети, все идут сдавать кровь.
Und das Letzte, was man hier noch vermisst,
И последнее, чего тебе здесь не хватает,
Ist die Antwort auf die Frage, warum alles bleibt, wie es ist
Это ответ на вопрос, почему все остается так, как есть?
[Strophe 2]
[Стих 2]
Weiche Strafen für gewaltbereite Ausländer: No Go
Мягкие наказания для агрессивных иностранцев: нет
Nein, sie sind keine Nazis, auch sie trinken Kaffee Togo
Нет, они не нацисты, они тоже пьют кофе Того
Auch sie waren schon im Urlaub, wo's Schwarze gab
Они тоже были в отпуске там, где были чернокожие люди.
Und am Vatertag lief sogar Roberto Blanco,
А в День отца даже Роберто Бланко побежал,
Der ein wunderbarer Neger war, wo ist das Problem?
Кто был чудесным негром, в чем проблема?
Kinderschänder müssen sterben, voll okay.
Растлители малолетних должны умереть, это совершенно нормально.
"Böhse Onkelz" auf der Heckscheibe stehen,
На заднем стекле написано «Böhse Onkelz»,
Mit Deutschlandfahnen schwenkend durch die Straße gehen
Иду по улице, размахивая немецкими флагами.
Alles nur gut gemeint aus Angst um ihre Blutsbrüder
Все делается из лучших побуждений из страха за своих кровных братьев
Sie sind das Volk, alles nur besorgte Wutbürger
Это люди, все просто обеспокоенные, разгневанные граждане.
Stammtischmodus: Jetzt wird laut diskutiert
Режим стола регуляров: теперь идет громкая дискуссия
Schwarz, Rot, Grün, alles wird graumeliert
Черный, красный, зеленый, все становится серым
[Strophe 3]
[Куплет 3]
Was? Was? Homophob? (Nein, Nein, Nein, Nein, Nein)
Что? Что? Гомофоб? (Нет-нет-нет-нет-нет)
Sie sind da für kranke Menschen, auch Schwule kann man heilen
Они там для больных людей, геев тоже можно исцелить.
Eine Hand wäscht die andere rein
Одна рука моет другую
Brownies backen für die Hochzeit, Mohrenköpfe teilen
Испеките пирожные на свадьбу, разделите морковные головки.
Und wenn im Sportlerheim die erste Strophe erklingt
И когда в доме спортсменов звучит первый куплет
Und das Brüderlein singt, ist das überhaupt nicht schlimm
А братишка поет, совсем неплохо
Niemand schiebt hier irgendjemand ab,
Здесь никто никого не депортирует,
Alle lieben Aydin Döner, beste Sauce der Stadt
Все любят Айдын Дёнер, лучший соус в городе.
[Chorus]
[Припев]
Ich weiß nicht, was ihr habt
Я не знаю, что у тебя есть
Ich seh' nur gute Menschen, die nichts Böses wollen
Я вижу только хороших людей, которые не причиняют вреда
Nein, die nur an unsere Zukunft denken
Нет, они думают только о нашем будущем
Und wahrscheinlich werden sie es nie verstehen
И они, вероятно, никогда этого не поймут.
Warum ich kotzen muss, wenn ich sie seh'
Почему меня тошнит, когда я ее вижу
Ich weiß nicht, was ihr habt
Я не знаю, что у тебя есть
Ich seh' nur gute Menschen
Я вижу только хороших людей
Alle lieben Kinder, alle gehen Blut spenden
Все, дорогие дети, все идут сдавать кровь.
Und das Letzte, was man hier noch vermisst,
И последнее, чего тебе здесь не хватает,
Ist die Antwort auf die Frage, warum alles bleibt, wie es ist
Это ответ на вопрос, почему все остается так, как есть?
Смотрите так же
OK Kid - Allein, zu zweit, zu dritt...
Последние
Батыр Санин - Я вольный ветер.Бальмонт.
Dead Kennedys - This Could Be Anywhere
Популярные
OST Шерлок. Песенка Эвер. - Задул восточный ветер.
Oxxxymiron - Тысячеликий Герой
Onlife - Вы любите не тех, вы потому ломаетесь.
Oxxxymiron, ЛСП - Безумие 3 куплета
Случайные
Неизвестен - Я тебе подарю соловья и лягушку
Eric Clapton - Nobody knows you when you're down and out
LEYN - Она думает что пуси правят миром.
The Weepies - Boys Who Want to Be Girls
Queen - Казуистика, но не Innuendo