OST Faubourg 36 - Partir pour la mer - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни OST Faubourg 36 - Partir pour la mer
Partir,
Оставлять,
Partir Pour La Mer qu'on ne voit pas
Уезжая в море, которого мы не видим
Pour le bon air qu'il y a là-bas
Для хорошего воздуха есть
Encore huit heures on y sera tous,
Еще восемь часов мы все будем там,
On se pousse,
Мы подталкиваем себя,
Chacun se tasse bien à sa place
Все молчат на своем месте
Partir,
Оставлять,
Partir, les vagues sont hautes comme ça
Уйти, волны такие высокие
Non mais toi tu crois n'importe quoi
Нет, но ты что -нибудь думаешь
Moi je l'imagine comme mes yeux,
Я представляю это как мои глаза,
Tout bleus,
Все синие,
Comme sur les affiches du train bleu,
Как на плакатах синего поезда,
Partir,
Оставлять,
On va se balader sur les planches
Мы собираемся прогуляться по доскам
Mais avant qu'on revienne pointer
Но прежде чем вернемся к пункту
C'est le patron qui garde l'atelier,
Это босс, который ведет семинар,
Les vestiaires,
Шкафчики,
Nous on va pas s'en faire
Мы не собираемся этого делать
La mer,
Море,
La mer, le premier qui la verra
Море, первое, кто его увидит
Surtout qu'il nous la montre du doigt
Тем более, что он показывает это нам
Encore six heures même si le moteur,
Все еще шесть часов, даже если двигатель,
En secousse,
В придудке,
Les uns contre les autres pousse
Друг друга толкает
On file,
Мы идем,
On file, on file sur la nationale
Мы идем, мы идем на национальный
Glaces baissées à l'horizontale
Мороженое в горизонтали
Il y a du vent qui entre partout
Между повсюду ветер
Sur le compteur quarante à l'heure
На сток сорок в час
C'est la
Это здесь
Vitesse du bonheur
Скорость счастья
La mer,
Море,
La mer, on le sait, elle est là-bas
Море, мы знаем, оно там
Les bars Michelin disent que c'est tout droit
Барсы Мишлен говорят, что это прямо
Encore quatre heures ! Dis t'es vraiment sûr ?
Еще четыре часа! Скажи, ты действительно уверен?
J'suis sûr !
Я уверен!
Ceux qui dorment voient pas la nature
Те, кто спит, не видят природы
La mer,
Море,
La mer, on va y tremper les pieds
Море, мы собираемся впитать наши ноги
Sans nos chaussettes et sans nos souliers
Без наших носков и без обуви
Puis on se mettra presque nus
Тогда мы будем почти голыми
Tout nus ?
Голый?
Faut se mouiller en entier !
Вы должны промокнуть!
La mer
Море
La mer, ça y est, enfin on la voit
Море, наконец, мы видим это
Qu'est-ce qu'elle est belle, j'y crois pas, pince-moi
Что это красиво, я не верю, подключи меня
Pis immense comme si j'la prends dans mes bras
Хуже огромный, как будто я возьму это на руки
Qu'est-ce qu'on a bien fait de partir
Что мы хорошо справились, чтобы уйти
Les vacances,
Каникулы,
C'est encore mieux qu'on pense
Это еще лучше, что мы думаем
Partir,
Оставлять,
Partir Pour La Mer
Идти на море
Partir Pour La Mer
Идти на море
Последние
Enrico Macias - La femme de mon ami
Jakob Longfield - When The Lights Fade Out
Популярные
OST Шерлок. Песенка Эвер. - Задул восточный ветер.
Oxxxymiron - Тысячеликий Герой
Onlife - Вы любите не тех, вы потому ломаетесь.
Oxxxymiron, ЛСП - Безумие 3 куплета
Случайные
Natalia Oreiro - Alas de Libertad
Zindagi Na Milegi Dobara 2011 - Der Lagi Lekin