OST Ice Age 4 - Captain Gutt song - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: OST Ice Age 4

Название песни: Captain Gutt song

Дата добавления: 06.02.2024 | 17:44:07

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни OST Ice Age 4 - Captain Gutt song

Gutt: Here you are on a boat, you're adrift, you're afloat, one might even stay you're stuck
Гутт: Вот ты на лодке, ты плывешь, ты на плаву, можно даже остаться, ты застрял
Well, I don't wanna gloat, but I would like to note that you're in luck
Ну не хочу злорадствовать, но хочу отметить, что вам повезло
You've been saved by the ape that rules these waters
Вас спасла обезьяна, которая правит этими водами
So forget about your wives and daughters
Так что забудьте о своих женах и дочерях
First Mate, introduce me to them, please!
Первый помощник, познакомьте меня с ними, пожалуйста!
Shira: Aye aye, Captain Gutt! He's the big and scary,
Шира: Да, да, капитан Гатт! Он большой и страшный,
Shira and Silas: Elegant and hairy,
Шира и Сайлас: Элегантные и волосатые,
Shira and Squint: Fear inspiring,
Шира и Косоглазие: внушают страх,
Shira and Gupta: Years 'til retiring,
Шира и Гупта: Годы до выхода на пенсию,
Shira and Raz: Looting, stealing,
Шира и Раз: Мародерство, воровство,
Flynn: Banana peeling,
Флинн: Банановый пилинг,
Pirates: Undisputed Master of the Seas!
Пираты: бесспорные хозяева морей!
Sid: Oh, jeez!
Сид: О боже!
Gutt: That's me!
Гутт: Это я!
Squint, Silas, Raz, and Dobson: 'Tis he!
Косоглазие, Сайлас, Раз и Добсон: «Это он!»
Gutt: That's me!
Гутт: Это я!
Shira, Gupta, and Flynn: 'Tis he!
Шира, Гупта и Флинн: «Это он!»
Gutt: That's me!
Гутт: Это я!
Pirates: 'Tis he!
Пираты: «Это он!»
Gutt: Okay, okay
Гутт: Ладно, ладно
Gutt: I'm a primate pirate pioneer and these are my brave buccaneers,
Гутт: Я пионер приматов-пиратов, а это мои храбрые пираты.
All of whom where once lost souls like you.
Все те, кто когда-то потерял души, как ты.
Pirates: It's true!
Пираты: Это правда!
Gupta: He rescued us!
Гупта: Он нас спас!
Squint: He saved our butts!
Косоглазый: Он спас наши задницы!
Shira: For that we owe our lives to Gutt, and assuming he doesn't kill you...
Шира: За это мы обязаны жизнью Гатту, и если он не убьет тебя...
Pirates: You will owe him too!
Пираты: Вы тоже будете ему должны!
Gutt: Here we are on a ship, moving at quite a clip through the ever-shifting ice
Гутт: Вот мы на корабле, двигающемся с огромной скоростью сквозь постоянно меняющийся лед.
Shira: Come along on a trip,
Шира: Поехали в путешествие,
Flynn: That's a hint,
Флинн: Это намек.
Squint: That's a tip,
Прищур: Это подсказка,
Silas: That's good advice!
Сайлас: Это хороший совет!
Gutt and Shira: In a world that's going under
Гутт и Шира: В мире, который гибнет
To survive you must learn to plunder,
Чтобы выжить, ты должен научиться грабить,
Gutt: Luckily, that's my field of expertise.
Гутт: К счастью, это моя область знаний.
Shira: He's the best!
Шира: Он лучший!
Flynn and Squint: He's the roving, heaving,
Флинн и Сквинт: Он бродит, вздымается,
Diego: (We really should be leaving!)
Диего: (Нам действительно пора уходить!)
Raz: Weapon-throwing,
Раз: Метание оружия,
Manny: (We gotta get going!)
Мэнни: (Нам пора идти!)
Squint: Sloth-slaying,
Прищур: убийство ленивца,
Sid: (Ah, I wish we could be staying!)
Сид: (Ах, мне бы хотелось остаться!)
Pirates: Undisputed, uncontested, monkey-suited,
Пираты: Бесспорные, неоспоримые, в костюме обезьяны,
Gutt: Yeah, you guessed it,
Гутт: Да, как вы уже догадались,
Pirates: Master of the Seas!
Пираты: Хозяева морей!
Manny: Oh, please!
Мэнни: О, пожалуйста!
Gutt: That's me!
Гутт: Это я!
Pirates: 'Tis he!
Пираты: «Это он!»
Gutt: That's me!
Гутт: Это я!
Pirates: 'Tis he!
Пираты: «Это он!»
Gutt: That's who?
Гутт: Это кто?
Pirates: It's you!
Пираты: Это ты!
Gutt: Just testing, I knew, it's me!
Гутт: Просто проверял, я знал, это я!