Кромь - 60 часов - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Кромь

Название песни: 60 часов

Дата добавления: 22.05.2023 | 00:46:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Кромь - 60 часов

Руины и смерть на лицах площадей,
Ruins and death on the faces of the squares,
Порезанные вены горных улиц
Cuttled veins of mountain streets
Охвачены огнём тела людей,
Covered with fire of the body of people,
Снаряды, взрывы, трупы, пули
Shells, explosions, corpses, bullets
Мы будем там, 3 долгих тёмных дня,
We will be there, 3 long dark days,
Ослепшие от огненных разрывов,
Blinded from fiery breaks,
Забытые в полях чужой войны,
Forgotten in the fields of someone else's war,
Передовые силы нелепого прорыва
Advanced forces of an absurd breakthrough


Забыты и прокляты, в прошлое втоптаны,
Forgotten and cursed, in the past are trampled,
Что же осталось терять нам?
What is left to lose to us?
Нас больше нет, мы останемся памятью
We are no more, we will remain memory
Горным свирепым руинам
Mountain fierce ruins


Руины, смерть, пожарище войны,
Ruins, death, a conflagration of war,
На улицах под взрывы миномётов
On the streets under the explosions of mortars
Остались здесь как-будто рождены
Stayed here as if born
Строкой короткой начальственных отчётов
String of short bossy reports
Наш строй редел, часы остались нам
Our construction, the clock remained for us
Под градом пуль и жалящих снарядов
Under a hail of bullets and stinging shells
Навстречу смерти, ощерившимся псам
Towards death, cloudy dogs
Идти одним оставшимся отрядом
Go


Оставлены мишенью для потех,
Left by the target for Pottek
Для надругательства дремучему народу,
For abuse of dense people,
По лужам крови и сквозь шум помех
On the puddles of blood and through the noise of interference
Непрошеную им вверили свободу
Uninvited by him was entrusted with freedom
Мы будем там, все 60 часов,
We will be there, all 60 hours,
3 дня остались в печи бойни
3 days remained in the massacre
Мы - звуки враз погибших голосов,
We are the sounds of dead voices,
Мы - отголоски чьей-то боли
We are echoes of someone's pain