OST Les chansons d'amour все песни только о любви - Je N'aime Que Toi - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: OST Les chansons d'amour все песни только о любви

Название песни: Je N'aime Que Toi

Дата добавления: 07.05.2022 | 10:52:04

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни OST Les chansons d'amour все песни только о любви - Je N'aime Que Toi

Je n'aime que toi
я люблю только тебя
Я люблю только тебя
Я


Julie: Petit salaud, ton jeu est clair
Джули: маленький ублюдок, твоя игра ясна
Tu veux tout sans rancune
Вы хотите все без обиды
Le beurre, le cul de la crémière
Масло, задница крема
Deux pour le prix d'une
Два по цене одного


Ismaël: Petite garce, que tu es vulgaire
Исмаэль: Маленькая сука, что ты вульгарный
Que c'est laid dans ta bouche
Что это уродливо во рту
Que cette jalousie m'indiffère
Пусть эта ревность укажет мне
Vois comme tu te couches
Смотри, когда ты ложишься спать


Alice: Je suis le pont sur la rivière
Алиса: Я мост через реку
Qui va de toi à toi
Кто идет от тебя
Traversez-moi, la belle affaire
Пересечь меня, большая сделка
Embrassez-vous sur moi
Поцелуй меня


Ismaël: Je n'aime que toi (x2)
Исмаэль: Я люблю тебя только (x2)


Julie: Petit salaud, petit pervers
Джули: маленький ублюдок, маленький извращенец
Où as-tu mis les doigts?
Куда ты положил пальцы?
D'où viennent ces odeurs étrangères
Откуда эти иностранные запахи происходят
Sûrement pas de moi
Конечно, не я


Ismaël: Petite garce vas donc te faire
Исмаэль: Маленькая сука идет, чтобы сделать
Tu n'es pas moins farouche
Ты не менее жестокий
Non tu n'es pas moins adultère
Нет, ты не менее прелюбодеяние
vois comme elle te touche
Посмотрите, как она затрагивает тебя


Alice: Je suis le pont sur la rivière
Алиса: Я мост через реку
Qui va de toi à toi
Кто идет от тебя
Me passez dessus, la bonne affaire
Пройти меня, хорошая сделка
M'enjamber pourquoi pas
Скопень, почему бы и нет
Je n'aime que toi, toi, toi, toi, toi, toi
Я люблю только тебя, ты, ты, ты, ты, ты
Je n'aime que toi
я люблю только тебя


Julie: Petit salaud, qui tu préfère?
Джули: Маленький ублюдок, кого ты предпочитаешь?
Qui tu veux? fais ton choix
Кто ты хочешь? сделай свой выбор
Le bon vieux temps, la nouvelle ère
Старые добрые времена, новая эра
C'est elle ou moi
Это она или я


Ismaël: Petite garce, qui je préfère
Исмаэль: маленькая сука, которую я предпочитаю
Tu le sais mieux que moi
Ты знаешь это лучше меня
Je préfère que tu sois légère
Я предпочитаю, чтобы ты был легким
À la guerre à trois
В войне в три


Alice: Je suis le pont sur la rivière
Алиса: Я мост через реку
Vos guerres me laissent de bois
Ваши войны оставляют мне дерево
Piétinez-moi, que puis-je y faire?
Получил меня, что я могу там сделать?
Je ne bouge pas de là, lalalala
Я не двигаюсь оттуда, Лалалала


Жюли: Мелкий мерзавец, твоя игра понятна?
Жюli: melkiй merзaweц, это аяжа?
Ты хочешь все без злобы,
Это
Масло, зад молочницы.
МАСЛО, АДМОЛОГИН.
Две по цене одной.
Дон.


Исмаэль: Маленькая потаскушка, ты заурядна.
ИСМАЛИН: МАЛЕНКАПОРИКА
Что за мерзости из твоего рта?
ЧTO зAMERзOSTI -Iз TWOSERO -oro ra?
Я равнодушен к этой зависти,
Я -нав.
Посмотрю, как ты ложишься.
PosmoTrю, кака


Алиса: Я – мост через реку,
Алиса: я - мостера
Что идет от тебя до тебя.
Чtotot oteb (
Пересеките меня, плевое дело,
Накапливаться
Поцелуйтесь на мне.
Ophelhe-tesesh на м -м.


Исмаэль: Я люблю только тебя (х2)
ИСМАЛЕЙ:


Жюли: Мелкий подлец, маленький извращенец,
Жюli: Mmelkiй podleц, Mmalenkyй hзvraщeneц,
Куда ты положил пальцы?
Кудан
Откуда эти странные запахи?
Откутерна
Уж точно, не от меня.
Жж ТОГАН, НЕ В МАНЕ.


Исмаэль: Маленькая дрянь, иди на …
ИСМАЛЕЙ: МАЛЕНКА ДЕНЯН, ИСЕЛ
Ты не менее ожесточенна.
Ntemene eжeStoShennnannannannannannannannannannannannannannannannannannannannannannannannannannanna.
Нет, ты не меньше прелюбодейка.
В конце концов, вы можете.
Посмотрю, как она тебя трогает.
PosmoTrю, канат (


Алиса: Я – мост через реку,
Алиса: я - мостера
Что идет от тебя до тебя.
Чtotot oteb (
Меня пересечь поверху, эка невидаль.
Мятель
Меня быстро пробежать, почему нет.
Мяговой
Я люблю только тебя, тебя, тебя, тебя, тебя, тебя.
Я ююlюtolakoteb (тебейлс, теб (Теб, Теб.
Я люблю только тебя.
Ю ююlюtolacoteb (


Жюли: Маленький негодяй, что ты предпочитаешь?
Жюli: malenkyй negodй, то есть
Чего ты хочешь? Делай свой выбор.
Чeho ofы хoчeш? Делайс.
Старые добрые времена, новая эра?
Starыepebrы wremena, nowanya эra?
Она или я?
Ойли я?


Исмаэль: Маленькая шлюха, что ты предпочитаешь?
ИСМАЛИН: МАЛЕНКА, ЧЕРТ, ЧТО
Ты это знаешь лучше, чем я.
Тыto зnaeш ll, чem i.
Я предпочитаю, чтобы ты была легкой
Я псерографический
На войне на троих.
На venoйne naTroIх.


Алиса: Я – мост через реку,
Алиса: я - мостера
Ваша война оставляют меня деревянной
В -вухнах
Укатайте меня, могу ли я что-то сделать?
Укатое, что-то, что-то
Я не шелохнусь отсюда, лалалала
Я -то, как лалалала