Ocer y Rade - Por nosotros - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ocer y Rade - Por nosotros
[Ocer]
[Ocer]
Hoy llevo al lado a los que al lado estaban antes
Сегодня я рядом с теми, рядом с ними
A los que tienen poco pero todo lo comparten
Для тех, у кого есть немного, но все они разделяют его
Al que me abrió su casa y dijo: “que nada te falte”
Тот, кто открыл свой дом и сказал: «Это ничего не хватает»
Al que te da su corazón, y no al que te lo parte.
На что его сердце дает вам, а не к одной части я.
A los que no han faltado en ningún momento importante
Кто не пропустили в любое время важно
Respaldándome, dándome amor o dando cates
Архивация меня, давая мне любовь или давать Cata
A los que ven la vida como un último combate
Для тех, кто видит жизнь как последний бой
Y salen a vivirla sin miedo de que les mate.
И они выходят жить без страха, что они убивают их.
Por todo lo que soy doy gracias a mis padres
Ибо все, что я, я благодарю моих родителей
Por haberme apoyado en todas las dificultades
Для того, поддерживал меня во всех трудностях
Porque van a quererme cuando ya no lo haga nadie
Потому что они будут любить меня, когда никто не сделает это
Y son los únicos que siempre van a perdonarme.
И они являются единственными, кто всегда простит меня.
Nunca será demasiado tarde, a pesar de qué
Он никогда не будет слишком поздно, несмотря на то, что
Me disteis confianza pero yo os fallé
Вы уверены, но я не смог вас
Me lo ha dado la vida no me lo busqué
Я отдал свою жизнь я не искал его
Te juro que yo siempre quise hacerlo bien.
Я клянусь, что я всегда хотел сделать это правильно.
Quise saber lo que significaba querer
Я хотел бы знать, что это значит хотеть
Hasta el punto de, no poder retroceder
До точки, не может вернуться
Todo se me viene encima y ya no se que hacer
Все приходит снова и я не знаю, что делать
Voy a levantarme antes de que me vuelva a caer.
Я собираюсь встать, прежде чем я снова упасть.
Yo no voy a arrepentirme, y menos a rendirme
Я не буду раскаиваться, и меньше сдаваться
Miro para alante porque atrás no se puede volver
Я смотрю на продажу, потому что вы не можете вернуться назад
No sé porque el mundo se empeña en ponerme un límite
Я не знаю, почему мир настаивает на размещении предела
Donde tu pongas el cielo yo pondré mis pies.
Где вы положили небо вложу мои ноги.
[Rade]
[Rade]
Mi gente es mi apoyo, mi familia, mi luz
Мои люди моя поддержка, моя семья, мой свет
Pa ellos quiero dinero pero sobre todo salud
Па их я хочу денег, но особенно здоровье
Tu quédate conmigo hasta que entierres mi ataúd
Ты останешься со мной, пока не funerate моего гроба
Que los sueños que recuerdo son en los que sales tú.
То, что сны я помню, в которой вы выходите.
La vida es un regalo, el resto es secundario
Жизнь есть дар, остальное вторично
El amor de unos padres siempre es el más verdadero
Любовь некоторых родителей всегда вернейший
Perdóname mamá por cada llanto y cada lloro
Прости меня мама за каждый плачет и каждый крик
Tú me diste la vida y por eso te debo todo.
Ты дал мне жизнь, и именно поэтому я обязан вам все.
Recuerda que si algo es de verdad nunca se olvida
Помните, что если что-то действительно никогда не забывается
Que te puedes sentir lleno aún con la cartera vacía
Что вы можете чувствовать себя полностью с пустым портфелем
Juego mi partida, cuido de quien me cuida
Я играю мой уход, я забочусь о том, кто заботится обо мне
Y si tú no haces lo mismo deberías.
И если вы не сделаете то же самое вы должны.
Como me ha dolido cuando te has apartado
Как это мне больно, когда вы отвернулись
Y que poco duele todo cuando te tengo al lado
И как мало болит все, когда у меня есть ты рядом
No tengo el corazón hundido pero sí tocado
Я не имею сердце потоплен, но сам прикоснулся
Y pa contar a los que valen me vale con una mano.
И сказать тем, кто стоит с рукой.
A veces cuando pierdes en el fondo sólo ganas
Иногда, когда вы теряете в фоновом режиме вы просто хотите
Cuando he estado jodido y con problemas ¿dónde estabas?
Когда я облажался и с проблемами, где вы были?
No me des tu mano si antes me diste la espalda
Не дайте мне вашу руку, если прежде чем вы дали мне спину
Valoro lo que tengo, no lo que me falta.
Я ценю то, что у меня есть, не то, что мне нужно.
Malas circunstancias, crecer sin dinero
Плохие обстоятельства, растут без денег
Mi combo no fuma si no fumas tú primero
Мой комбо не курит, если вы не курите вас первым
Qué fácil es decir “te quiero” y que poco lo hacemos
Как легко сказать: «Я люблю тебя», и что мало мы делаем
Voy a demostrarlo hoy por si mañana no nos vemos.
Я собираюсь доказать это сегодня в случае завтра мы не будем видеть друг друга.
[Ocer]
[Ocer]
Me dije que iba a hacer mil cosas y ha pasao otro año
Я сказал себе, что я собирался сделать тысячу вещей, и это произошло еще год
Dándole vueltas a lo mismo, haciéndome daño
Принимая это во всем, что делает мне больно
Estoy tirao en la calle, mi tiempo está volando
Я потянув на улице, мое время летит
Me digo que mañana, pero yo solo me engaño.
Я говорю себе, что завтра, но я только обмануть меня.
[Rade]
[Rade]
Estoy en paz conmigo el resto no me importa
Я в мире со мной остальное меня не волнует
Saldremos de esta como salimos de otra
Мы оставим этот, как мы покинули другие
Tus ojos, mis ojos, volando a otro planeta
Твои глаза, мои глаза, полет на другую планету
Soy tuyo porque me matas y me completas.
Я твой, потому что ты убьешь меня и завершить меня.
[Ocer]
[Ocer]
Ya tengo el mejor regalo de esta navidad
У меня уже есть лучший подарок это Рождество
Tu mitad y mi mitad, tu cara de felicidad
Ваша половина и моя половинка, лицо счастья
Voy con mis chavales, los que valen de verdad
Я иду с моими детьми, те, кто на самом деле стоит
Los que dejan de mirar su espalda por cuidar la mía.
Те, кто не смотреть на спину, чтобы заботиться о моей.
[Rade]
[Rade]
Que mi gente esté tranquila es lo que quiero
Это мои люди спокойны, что я хочу
Que solo sean sonrisas todo lo que venga nuevo
Это только улыбки все, что приходит новый
¿Y por qué no? Si somos buena gente tos y nos lo merecemos
И почему бы нет? Если мы хорошие люди, кашель, и мы это заслужили
Después de tantas cosas malas ya toca algo bueno.
После стольких плохих вещей, это что-то хорошее.
Смотрите так же
Последние
Алексей Багдасаров - Святитель Николай Сербский - Ты нужен Богу
Популярные
OST Шерлок. Песенка Эвер. - Задул восточный ветер.
Oxxxymiron - Тысячеликий Герой
Onlife - Вы любите не тех, вы потому ломаетесь.
Oxxxymiron, ЛСП - Безумие 3 куплета
Случайные
Инна - Не нужно мне любви твоей
Butterfly Temple - Облаком туман
Antisieni - Я постараюсь больше не звонить