Little black bird that sullies the earth; depart to where deserts converge
Маленькая черная птица, которая обрывает землю; отправиться в то, где сходятся пустыни
The ending of war, detains to befall; sustain their endeavor to fall
Окончание войны, сохраняется, чтобы быть падением; поддерживать их стремление упасть
Hunting for the black september
Охота на черный сентябрь
Hunting for the black september
Охота на черный сентябрь
Hunting for the black september
Охота на черный сентябрь
Hunting for the black september
Охота на черный сентябрь
Render your wastes, on the spires of pray; garnish the lands of dismay
Разовать свои отходы, на шпилях молитвы; украсить земли смятения
Claims of bequest emerge in contest; absolve and relinquish distress
Претензии о завещании появляются в конкурсе; освободить и отказаться от страданий
Hunting for the black september
Охота на черный сентябрь
Hunting for the black september
Охота на черный сентябрь
Hunting for the black september
Охота на черный сентябрь
Hunting for the black september
Охота на черный сентябрь
Herald of prey, give rise to decay; ascend the afflictions of fray
Вестник добычи, вызовет распад; подниматься на страдания драки
Besmirch and appease, contribute relief; forsake a solution of peace
Бесмирх и умиротворить, внести свой вклад; оставить решение мира
Hunting for the black september
Охота на черный сентябрь
Hunting for the black september
Охота на черный сентябрь
Hunting for the black september
Охота на черный сентябрь
Hunting for the black september
Охота на черный сентябрь
Ordo Rosarius Equilibrio - Apocalips 2006
Ordo Rosarius Equilibrio - Cum, And Let Me Lead You Far Astray
Ordo Rosarius Equilibrio - Four Pretty Little Horses and the Four Last Things on Earth
Ordo Rosarius Equilibrio - It was the Day of Lucifer Rising
Ordo Rosarius Equilibrio - Lucifer in Love
Все тексты Ordo Rosarius Equilibrio >>>