Oshik Levi - Ha'balada le shoter - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Oshik Levi

Название песни: Ha'balada le shoter

Дата добавления: 09.04.2023 | 05:52:08

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Oshik Levi - Ha'balada le shoter

Полицейский Азулай
Police Azulay
Баллада
Ballad
Слова: Эхуд Manor
Words: Ehud Manor
Музыка: Нурит Hirsh
Music: Narit HIRSH


Kol harechovot kvar reikim
Kol Harechovot Kvar Reikim
hasimta'ot kulan shelo
Hasimta'ot Kulan Shelo
shuv hu levado
Shuv Hu Levado
shuv rak im tzilo
Shuv Rak Im Tzilo
Kol harechovot kvar reikim
Kol Harechovot Kvar Reikim
hasimta'ot kulan shelo
Hasimta'ot Kulan Shelo
ein mah lemaher o le'acher
Ein Mah Lemher o Le'acher


Lu lehashiv nitan
LU Lehashiv Nitan
et mechogei hazman
ET Mechogei Hazman
eizeh olam nifla
EIZEH OLAM NIFLA
hu hayah boneh lu
Hu Hayah Boneh lu
rak lehashiv nitan
RAK Lehashiv Nitan
et shechalaf mizman
et shechalaf mizman
eich ha'olam az hayah mish'taneh
Eich Ha'olam Az Hayah Mish'taneh


Eser shanim lefachot
Eser Shanim Lefachot
hu mehalech bein hatz'lalim
Hu Mehalech Bein Hatz'Lalim
shuv vashuv sovev bein/et hagal'galim
Shuv Vashuv Sovev Bein/et Hagal'galim
eser shanim lefachot
Eser Shanim Lefachot
hu mehalech bein hatz'lalim
Hu Mehalech Bein Hatz'Lalim
ein mi le'ehov o la'azov
ein mi le'ehov o la'Azov


Lu lehashiv nitan...
LU Lehashiv Nitan ...


Boker afor ba'avir
Boker Afor Ba'Avir
hasimta'ot kvar lo shelo
Hasimta'ot Kvar lo Shelo
shuv omrim lo lech, shuv omrim lo bo
Shuv Omrim Lo LECH, ShUV OMRIM LO BO
Boker afor ba'avir
Boker Afor Ba'Avir
meshaneh et hat'munah
Meshaneh et hat'munah
shemesh at yotzet min'danah.
Shemesh at yotzet min'danah.


Все улицы уже пусты, переулки все его..
All the streets are already empty, all of it.
Опять он один, опять только со своей тенью..
Again he is alone, again only with his shadow ..
Все улицы уже пусты, переулки все его..
All the streets are already empty, all of it.
Некуда спешить или опаздывать
Nowhere to rush or be late


Если было бы возможно повернуть
If it was possible to turn
стрелки времени назад,
Time arrows back
Какой прекрасный мир он бы построил себе..
What a wonderful world he would build himself ..
Если бы только возможно было возвратить то,
If only it were possible to return
Что давно ушло..
What has long been gone ..
Как бы изменился мир!
How the world has changed!


Десять лет по меньшей мере
Ten years at least
он ходит между тенями
He walks between shadows
Опять и опять оказывается между колес..
Again and again it turns out between the wheels ..
Десять лет по меньшей мере
Ten years at least
он ходит между тенями..
He walks between the shadows ..
Некого любить или покинуть..
No one to love or leave ..


Если было бы возможно возвратить..
If it was possible to return ..


Утро серое в воздухе, переулки уже не его…
Morning is gray in the air, the alleys are no longer his ...
Опять говорят ему: иди!
They tell him again: go!
Опять говорят ему: приходи!
Again they say to him: Come!
Утро серое в воздухе опять меняет картину:
The gray morning in the air again changes the picture:
Солнце медленно выходит из ножен
The sun slowly comes out of the scabbard