Osmanli Naksibendi - Veysel Karani Ilahi - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Osmanli Naksibendi

Название песни: Veysel Karani Ilahi

Дата добавления: 22.01.2023 | 10:40:12

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Osmanli Naksibendi - Veysel Karani Ilahi

YEMAN İLLERİNDE VEYSEL KARANİ
Вейзель Карани в провинциях Йеман


MAKAMI :Uşşak USULU :Sofyan
Авторитет: Ушшак Усулу: Софиян


Hakkın habibinin sevgili dostu
Любимый друг привычки правого
Yemen illerinde Veysel karani
Вейзель Карани в провинциях Йемен


Söylemez yalanı yemez haramı
Он не скажет ложь, которую он не ест запрещен
Yemen illerinde Veysel karani
Вейзель Карани в провинциях Йемен


Seherden kalku ben yola giderdi
Я бы поехал на дорогу
Hakkın binbir ismin zikr ederdi
Ваше право упоминает тысячу имен
Allah Allah deyu deve güderdi
Аллах Аллах сказал бы верблюда
Yeman illerinde Veysel karani
Вейзель Карани в провинциях Йеман


Elinde asası hurma dalından
От пальмовой ветви в руке
Eyninde hırkası deve yününden
Кардиганская верблюда шерсть в эйне
Asla hata gelmez onun dilinden
Это никогда не исходит от его языка
Yemen illerinde Veysel karani
Вейзель Карани в провинциях Йемен


Aşık yunus ey der bende varaydım
В любви, дельфин, я сказал, что был там
Ol mubarek hub cemalın göreydim
Ol mubarek hub cemalın я видел
Ayağın tozuna yüzler söreydim
Я искал лица в пыль ноги
Yemen illerinde Veysel karani
Вейзель Карани в провинциях Йемен
_MAKAMI :SEGAH USULU :SOFYAN
_Makam: Segah Style: Sofyan


EY ALLAHIM BENI SENDEN AYIRMA
О Боже, не отделяй меня от тебя


Ey allahım beni senden ayırma (2)
О Боже, не отделяй меня от тебя (2)
Beni seni cemalinden ayırma(2)
Не отделяйте меня от Cemal (2)
Şeyhim güldür ben anın arisiyım(2)
Шейх, я смеюсь, я аризий на данный момент (2)
İlahi arıyı gülden ayırma(2)
Отделение божественной пчелы от розы (2)


Seni sevmek benim dinim imanım(2)
Люблю тебя - моя религия, моя вера (2)
İlahi dini imandan ayırma(2)
Отделение божественной религии от веры (2)
Eşrefzade senin kemter kulundur(2)
Eşrefzade - ваш слуга Kemter (2)
İlahi kulunu senden ayırma (2)
Отделить от вас божественного слуги (2)