Overlord 3 - Silent Solitude - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Overlord 3

Название песни: Silent Solitude

Дата добавления: 13.10.2021 | 03:12:03

Просмотров: 65

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Overlord 3 - Silent Solitude

It’s a deep and silent night
It's a deep and silent night
Nanimo kikoenai towa ni nemure
Nanimo kikoenai towa ni nemure


Это глубокая и тихая ночь,
This is a deep and quiet night,
Кругом ни звука… пусть она спит вечно!
Around a sound ... let her sleep forever!


Nageki ikari uzu wo maki todoroita sakebi mo
Nageki ikari uzu wo maki todoroita sakebi mo
Yami ni mayoi koe mo naku kieteitta
Yami ni mayoi koe mo naku kieteitta


Плач и гнев бурлят ключом, а вместе с ними и громкие крики.
Weeping and anger seething key, and with them, and loud cries.
Я потерялся во тьме, лишился голоса и в конце конов исчез.
I was lost in the darkness, lost his voice, and in the end Konov disappeared.


Damashiai mo uragiri sae
Damashiai mo uragiri sae
Muimi datta nanimo nokosazu
Muimi datta nanimo nokosazu


Мошенничество и даже предательство
Fraud and even betrayal
Были бессмысленными, ничего не оставив после себя.
were not meaningless, nothing left behind.


It’s a deep and silent night
It's a deep and silent night
Nanimo kikoenai subete ga nemutta
Nanimo kikoenai subete ga nemutta
Soshite sekai wa mata kurikaesu
Soshite sekai wa mata kurikaesu
Mujihi na yume
Mujihi na yume


Это глубокая и тихая ночь,
This is a deep and quiet night,
Кругом ни звука, всё спит.
Around a sound, all asleep.
И мир вновь повторяет
And the world reiterates
Свои безжалостные грёзы!
His ruthless dreams!


Nando kuyami aganaeba yurusareru darou
Nando kuyami aganaeba yurusareru darou
Yurushi atau sono hito wa dare na no darou
Yurushi atau sono hito wa dare na no darou


Сколько ещё раз мне раскаиваться и искупать вину, пока я не буду прощён?
How many more times do I repent and atone for the guilt, until I'm forgiven?
Кто же будет тем, кто в конце концов дарует мне прощение?
Who will be the one who finally grant me forgiveness?


Zen mo aku mo kami mo kanjou mo
Zen mo aku mo kami mo kanjou mo
Itsu no ma ni ka suteteshimatta
Itsu no ma ni ka suteteshimatta


Добро и зло, Бог, эмоции,
Good and evil, God and emotions,
Я и сам не заметил, как отбросил всё это.
I myself did not notice as dropped it all.


In the dark and dirty light
In the dark and dirty light
Abakareteyuku kegareta jibun ga
Abakareteyuku kegareta jibun ga
Kono seijaku wa mata tsukitsukeru
Kono seijaku wa mata tsukitsukeru
Kodoku no batsu
Kodoku no batsu


В тёмном и грязном свете
In the dark and dirty world
Выставляется напоказ моё нечистое естество.
Flaunt my impure nature.
Эта тишина вновь тычет в меня
This silence again pokes me
Своей карой одиночеством!
His punishment of loneliness!


Damashiai mo ubaiai mo
Damashiai mo ubaiai mo
Kizutsukeai arasoi sae
Kizutsukeai arasoi sae
Hito wa itsumo motometeita
Hito wa itsumo motometeita
Sono mukou no hidai shita yume
Sono mukou no hidai shita yume


Мошенничество и борьба за обладание,
Fraud and the fight for possession,
Причинение друг другу боли и даже конфликты,
Causing pain to each other and even conflicts,
Людям всегда требовались такие вещи.
People have always needed such things.
А по другую сторону этого гипертрофированные грёзы.
On the other side of the hypertrophied dreams.


Ano hi no koe ga mada kodama suru
Ano hi no koe ga mada kodama suru
Kioku no kanata de
Kioku no kanata de
Kokoro tozashite koe naki koe de
Kokoro tozashite koe naki koe de
Kakikeshiteru
Kakikeshiteru


Голос из того дня всё ещё отдаётся эхом
Voice of the day is still given to the echo
За пределами моей памяти.
Outside of my memory.
Я запираю своё сердце, заглушая его
I lock my heart, drowning him
Своим безмолвным голосом!
His silent voice!


It’s a deep and silent night
It's a deep and silent night
Nanimo kikoenai subete ga nemutta
Nanimo kikoenai subete ga nemutta
Soshite sekai wa mata kurikaesu
Soshite sekai wa mata kurikaesu
Mujihi na yume
Mujihi na yume


Это глубокая и тихая ночь,
This is a deep and quiet night,
Кругом ни звука, всё спит.
Around a sound, all asleep.
И мир вновь повторяет
And the world reiterates
Свои безжалостные грёзы!
His ruthless dreams!