Oxxxymiron Vs Крип-а-крип - 3 раунда - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Oxxxymiron Vs Крип-а-крип

Название песни: 3 раунда

Дата добавления: 30.12.2022 | 03:58:04

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Oxxxymiron Vs Крип-а-крип - 3 раунда

1
one
Чем Жиганом задеть меня получше повод ищи
Than to touch me better than a jigging look
Забудь про слово лещи. Чувак, мы оба дрыщи
Forget the word bream. Dude, we are both wood
Услышишь новый трек жида: он что-то снова пищит
You will hear a new track of the Jew: he is squealing something again
Это антихолокост и гой станет золою в печи
This anticholocost and goy will become ash in the furnace
Это первое.
This is the first.
Второе:
Second:
Чувак сказал про геи… гейский сброд
Dude said about gays ... Gay rabble
Это полный фол
This is a full foul
Мне настолько насрать на геев, что я даже не гомофоб
I don't give a shit about gays so much that I'm not even homophobic
Я врубаю Кровосток, стреляю словами, как Робокоп
I cut the bloodstress, shoot with the words like a robocop
Ты тоже не гей, но в рэп игре у тебя хуёв полон рот
You are also not gay, but in the rap game you have a hugo full of mouth
Да у всех разные вкусы: кому-то нравятся курносые барби,
Yes, everyone has different tastes: someone likes the snub-haired Barbie,
Мне - коротковолосые лесботские тёлки, тебе длинноволосые парни
I am short -haired lesbot chicks, you have long -haired guys
В тот самый день мне позвонил с утра товарищ Ресторатор
On that very day, a comrade restaurateur called me in the morning
И говорит: Крипл не выучил свой текст на батл,
And he says: Krip did not learn his text on the battles,
Он обдолбался и забыл походу все слова там,
He hugged and forgot the campaign all the words there,
Он просит всё перенести. Ну ты пиздец новатор!
He asks to transfer everything. Well, you are a fucked innovator!
Вот почему нету к тебе уважения
That's why there is no respect for you
Твоё к игре отношение
Your attitude to the game
Не спортивнее, чем наше с тобой телосложение
Not more sporty than our physique with you
Ты не прав, тощий
You are wrong, skinny
Ты не Pac точно
You are not Pac for sure
Ты коверкаешь русский язык
You will distort the Russian language
На манер афро-бруклинских джиз
In the manner of Afro-Brooklyn jiz
Выдавая за Купчинский стиль. Не пизди, просто так читать проще
Supply for the Kupchinsky style. Don't fuck, it's just easier to read
Извини. Не кидайся. Он же здесь, чтобы выйти на ринг. Тайсон.
Sorry. Don't throw yourself. He is here to reach the ring. Tyson.
Я здесь, чтоб узреть уникальный гибрид сухощавой свиньи и китайца
I am here to see a unique hybrid of a dried pig and a Chinese
Крип-а-крип. Хрип-а-хрип. Фрик-а-фрик.
Crype-A-Crype. Wheezing a-chryp. Frick A-Frick.
С наркотой он на ты. Сплиф-а-сплиф. Спид-а-спид. Трип-а-трип.
With drugs he is on you. Splif-A-splif. AIDS-A-SPID. TRIP-ARIP.
Хорохорит в сети - твит-а-твит. Биф-а-биф. Крик-а-крик.
Chorosit on the network-twituan-a-Twit. Bif-A-Bif. Scream-a-click.
В жизни робок и тих. Прыг на ринг - ты погиб. Rip-а-rip.
In life timid and quiet. Jump to the ring - You died. Rip-A-Rip.
Как обидно и жаль их. Тех кто вроде респекта на битве стежали,
How insulting and sorry they. Those who are like a respect at the battle are stacked,
Но он больно наивный для финтов ушами
But it is painfully naive for the feints with the ears
Он мог стать легендой и быть на скрижалях,
He could become a legend and be on the tablets,
Но он вечно накуренный, вечно рифмует. Это сильно мешает.
But he is forever smoked, forever rhyme. It interferes hard.
Нет, серьёзно. У Глеба давно сдали мозги в кузове.
No seriously. Gleb has long passed the brains in the back.
Всё что видит он с ходу рифмует, а после юзает, например:
Everything that he sees on the move rhymes, and then hesizes, for example:
Мать, мигренью больна от сыновьего рэпа, решила купить ей немного таблеток. Так и быть, он заходит в аптеку:
Mother, with a migraine, is sick from her son's rap, decided to buy her a little pills. So be it, he enters the pharmacy:
-Эяу! Меня зовут Крип-а-крип. Я болен этим дерьмом, мэн. У меня грип-а-грип. Нига, плиз, не томи. Мне нужен витамин, кетамин, риталин, глицерин, тетрогитрогидрохлоридный спирт и рыбий жир.
-Eyuu! My name is crypt-A-Crype. I am sick with this shit, Maine. I have a flu-a-grip. Niga, pliz, not Tomi. I need vitamin, ketamine, ritalin, glycerin, tetrogitrohydrochloride alcohol and fish oil.
Как толпу ты не ублажай, бал судей преумножая,
Like a crowd you don't please, the ball of the judges is multiplying,
Но она холодна, будто в стужу плывут с моржами.
But she is cold, as if they were floating in a cold with walruses.
Что сеял, то и пожал, тебя сгубит неурожай.
What he sowed, he shook, you will be ruined by crop failure.
Меня уважают не любя, тебя любят не уважая.
They respect me not loving, they love you without respect.
Ты упоротый лис. Он упал еблом на пол вниз
You are a stubborn fox. He fell fucked down the floor
Пока мы с его подругой дома по хардкору еблись
While his friend and I fucked at Hardcore at home
Шорох и визг, пот, кровь и слёзы, call a police
Rustle and squeal, sweat, blood and tears, Call a Police
Она чует оком мой тестестерон. Я монополист.
She smells my testeron. I am a monopolist.
БРЯЯЯК!
Bryayayak!


2
2
До батла он мне поставил условие.
Before Batla, he set a condition to me.
Как представлю - так к зло берет.
As I imagine, so it takes to evil.
"Только мать не оскорблять!"
"Only the mother is not offended!"
Признаюсь, дал ему слово я,
I confess, I gave him a word,
А раз дал ему слово я,
And since I gave him a word,
То про маму плохого я
Then about the mother of the bad I
Не скажу, хотя по мамам тот еще Казанова я.
I will not say, although for mothers I am still Casanova.
ТВОЯ МАТЬ ПРЕКРАСНАЯ ЖЕНЩИНА!
Your mother is a beautiful woman!
Без неё ему жопа.
Without her, he is an ass.
ОНА БАНЧИТ ШИКАРНОЙ ОДЕЖДОЮ!
She is a gorgeous clothing!
За прилавком Trushop'а.
Behind the Trushop counter.
Не, серьёзно, она хозяйка Trushop'а
No, seriously, she is the mistress of Trushop
Чтобы дать белью шмоток, было вдоволь даже Глебу, чтоб остатки труб штопал, Fubu, Ecko ну шо там, покупай, не будь жмотом.
To give the shins with linen, there was plenty even to Gleb, so that the remnants of the pipes were dumbfounded, Fubu, Ecko well, no, buy, do not be a blatness.
Твоя мама G. Ямайцы бы сказали: "true shotta"
Your mother G. The Yamais would say: "True shotta"
Её слова: "сынок, ты девку бы себе привёл".
Her words: "Son, you would have brought yourself a girl."
Мать на работе, сын в дерьмо рубает в Angry Birds,
Mother at work, son in shit shines at Angry Birds,
А был бы мой отец успешный коммивояжёр,
And there would be my father a successful salesman,
Я бы читал в инете, что Oxxxymiron мажор.
I would read on the internet that Oxxxymiron Major.
Короче, маме процветания и бойких внуков.
In short, the mother of prosperity and lively grandchildren.
Но я скажу вслед за тобой. Твоя тёлка - шлюха!
But I will say after you. Your chick is a whore!
Я имею право это сказать:
I have the right to say this:
Мы сами видели в Twitter'е все эпитеты. Крипл был в обиде,
We ourselves saw on Twitter all epithets. Cril was offended
Как Pun in the middle of little Italy
How Pun in the Middle of Little Italy
Кто палил это видео. MTV, а не VIMEO,
Who fired this video. MTV, not Vimeo,
Впрочем, я отвлёкся. Мы про Крипла и мимими его.
However, I was distracted. We are talking about shouts and mimimi him.
Я б её, будь я тобой, в подвал заточил,
I would be her, if I were you, in the basement imprisoned,
Воронёный вытащил кинжал, заточил,
The funnel pulled out the dagger, imprisoned,
Суку бы убил, освежевал, заточил,
Suku would have killed, freshened, sharpen,
Кости бы в багажник, тачку перепарковал и перевесил номера, твоя потеря не видна из-за тачил…
The bones would be in the trunk, the wheelbarrow was overcast and outweighed the numbers, your loss is not visible because of the tapping ...
А что же наш герой? Походу взял её назад.
But what about our hero? The campaign took her back.
Кричал, что блядь, потом любовь-морковь, её глаза
Shouted that the fucking, then love-carrot, her eyes
А там и мама позовёт, так что беги на зов.
And there mom will call, so run to the call.
Ведь ты всегда сбегаешь вовремя. ГРЕХИ ОТЦОВ
After all, you always run away on time. The sins of the fathers
Его альбом зовётся "Красная Жара",
His album calls "red heat",
Но красная жара одна: там где был Шварцнеге
But the red heat is one: where was Schwarznege