Торговые павильоны пока останутся в подземных переходах на Большой Садовой и Московской. Их сноса добиваются общественники, чтобы открыть спрятанные за киосками мозаичные панно. Однако чиновники навстречу не идут. По их словам, город зарабатывает на аренде и получает налоги с торговли. К тому же, коммерсанты за свой счет содержат переходы в чистоте. Эти аргументы озвучила РР представитель городской мэрии Елена Коршунова.
Trading pavilions remain in underground crossings to Bolshaya Sadovaya and Moscow. Social activists achieve their demolition to open mosaic panels hidden behind the kiosks. However, officials do not meet. According to them, the city earns on rent and receives taxes from trade. In addition, merchants at their own expense contain transitions clean. These arguments were voiced by the PR representative of the city hall Elena Korshunova.
(слушайте в подкасте)
(Listen to podcast)
Мэрия сдает переходы частникам с 90-х. Все три на Садовой арендует компания «АргО» - она, в свою очередь, сдаёт площадки в субаренду другим предпринимателям. Таких примерно 70 человек, у каждого по несколько ларьков. В одном павильоне работает минимум 3 продавца. Если убрать 70 ларьков (столько нужно, чтобы открыть панно), то заработка лишатся больше двухсот человек, объяснил РР один из предпринимателей Сергей Богуславский.
The city hall has been passing transitions to private owners since the 90s. All three on Sadova is rented by Argo - it, in turn, puts the platforms in sublease for other entrepreneurs. There are about 70 people, each has several stalls. In one pavilion, at least 3 sellers work. If you remove 70 stalls (so much to open the panel), then more than two hundred people will lose their earnings, one of the entrepreneurs Sergei Boguslavsky explained the PR.
(слушайте в подкасте)
(Listen to podcast)
Между тем, чиновники не исключают демонтаж ларьков в будущем. После того, как бизнесменам предоставят альтернативное место для торговли. Сторонник сноса киосков и городской экскурсовод Игорь Нарижний обвинил власти в двойных стандартах. По словам активиста, минувшим летом мэрия лишила сотни горожан работы, когда объявила войну киоскам с квасом.
Meanwhile, officials do not exclude the dismantling of stalls in the future. After businessmen are provided with an alternative place for trading. A supporter of the demolition of kiosks and the city guide Igor Narizhny accused the authorities of double standards. According to the activist, last summer the city hall deprived hundreds of citizens of work when she declared war on the kiosks with kvass.
(слушайте в подкасте)
(Listen to podcast)
Активисты не намерены сдаваться. На официальной странице мэрии продолжает собирать подписи соответствующая петиция. Вдобавок, общественники требуют от регионального Министерства культуры включить мозаичные панно в реестр культурного наследия – тогда есть шанс, что их отреставрируют. Пока чиновники взяли под защиту только подземку на Московской, в остальных - мозаике нет еще и 40 лет.
Activists do not intend to give up. On the official page of the city hall, the corresponding petition continues to collect signatures. In addition, social activists demand that the regional Ministry of Culture include mosaic panels in the register of cultural heritage - then there is a chance that they are restored. So far, officials have taken under the defense of only the subway in Moscow, in the rest - there is no mosaic even 40 years old.
PADUO POCTOBA - Радиопатруль - Новые правила проверки пьяных водителей
PADUO POCTOBA - Радиопатруль - Капитальный ремонт зональной библиотеки
PADUO POCTOBA - Радиопатруль - Новый светофор
PADUO POCTOBA - Радиопатруль - Пеппи длинныйчулок
PADUO POCTOBA - Радиопатруль - Штрафы за рекламу путёвок в Турцию
Все тексты PADUO POCTOBA - Радиопатруль >>>