PARK SEO JIN - Lived in Vain - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: PARK SEO JIN

Название песни: Lived in Vain

Дата добавления: 14.07.2024 | 19:22:33

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни PARK SEO JIN - Lived in Vain

(헛살았네, 헛)
(Я тщетно, хижина)
(헛살았네, 정말)
(Вы тщетно, правда)
(헛살았네, 헛)
(Я тщетно, хижина)
(헛살았네, 정말)
(Вы тщетно, правда)


헛살았네, 헛살았네 (헛)
Я был напрасно, это было напрасно (хижина)
내가 정말 헛살았어
Я действительно жил
오는 사람 마다하고 (마다하고)
Все, кто приходит (друг друга)
가는 사람 왜 막지 못했나?
Почему ты не остановился?
그놈의 자존심이 무엇이길래
Какова его гордость?
그때는 왜 몰랐을까?
Почему ты тогда не знал?
이만큼 살다 보니 인생이 뭐 (뭐)
Я жил так много, так что моя жизнь - что (что)
거기서 거기지만 (거기서 거기지만)
Там есть (там, там)
덜 사랑했으면 (덜 사랑했으면)
Если ты любишь меньше (если ты любишь меньше)
덜 미워했으면 (덜 미워했으면)
Если ты ненавидишь меньше (если ты ненавидишь меньше)
이렇게, 이렇게 아프지 않을 걸
Как это, так не повредит
(헛살았네)
(Я тщетно)
바보 같은 생각이
Глупая мысль
내 가슴을 때린다
Ударил мою грудь
내가 정말 헛살았네
Я действительно тщетно


(헛살았네)
(Я тщетно)
(헛살았네)
(Я тщетно)
(내가 정말 헛살았네)
(Я действительно тщетно)
헛살았네, 헛살았네 (헛)
Я был напрасно, это было напрасно (хижина)
내가 정말 헛살았어
Я действительно жил
오는 사람 마다하고 (마다하고)
Все, кто приходит (друг друга)
가는 사람 왜 막지 못했나?
Почему ты не остановился?
그놈의 자존심이 무엇이길래
Какова его гордость?
그때는 왜 몰랐을까?
Почему ты тогда не знал?
이만큼 살다 보니 인생이 뭐 (뭐)
Я жил так много, так что моя жизнь - что (что)
거기서 거기지만 (거기서 거기지만)
Там есть (там, там)
덜 사랑했으면 (덜 사랑했으면)
Если ты любишь меньше (если ты любишь меньше)
덜 미워했으면 (덜 미워했으면)
Если ты ненавидишь меньше (если ты ненавидишь меньше)
이렇게, 이렇게 아프지 않을 걸
Как это, так не повредит
(헛살았네)
(Я тщетно)
바보 같은 생각이
Глупая мысль
내 가슴을 때린다
Ударил мою грудь
내가 정말 헛살았네
Я действительно тщетно
덜 사랑했으면 (덜 사랑했으면)
Если ты любишь меньше (если ты любишь меньше)
덜 미워했으면 (덜 미워했으면)
Если ты ненавидишь меньше (если ты ненавидишь меньше)
이렇게, 이렇게 아프지 않을 걸
Как это, так не повредит
(헛살았네)
(Я тщетно)
바보 같은 생각이
Глупая мысль
내 가슴을 때린다
Ударил мою грудь
내가 정말 헛살았네
Я действительно тщетно
내가 정말 헛살았네
Я действительно тщетно
(헛살았네)
(Я тщетно)