PEDRACK - GALE - RA - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни PEDRACK - GALE - RA
Я снова загрёб не туда -
I was not there again -
Меня не встретит дебаркадер,
Debarkader will not meet me,
Тут лишь дебри по бокам,
There are only wilds on the sides,
И лишь глазницы ловят кадр бриза,
And only the eye sockets catch the frame of Breeze,
Вьюга прискорбия погоду испортив,
The blizzard of reinforcing the weather ruin,
Вновь толкает мой опаленный дракар на катаклизм.
My scorched Drakar to a cataclys is pushed again.
Тут лишь трип от бессоницы,
There is only a trip from the insomnia,
Мир прилип к антрисоли,
The world stuck to the angryisoli,
Влит, будто принт на брошуре,
It affects like a print on a brochure
Мы лишние, как лик альбигоицы.
We are superfluous, like the face of Albigo.
И я снова прячусь в пелене местных кабаков,
And I am hiding in the veil of local taverns again,
Не аграном, но буду сплющен весом катакомб.
Not agrane, but I will be flattened by the weight of the catacombs.
Я тут схитрил раза три!
I checked here three times!
Хочешь увидеть скрытый смысл? Тогда плюнь и разотри.
Do you want to see a hidden meaning? Then spit and rub.
И отнюдь не безобиден город - блуд,
And the city is by no means harmless - fornication,
И без обилий крови день не тот,
And without abundance of blood, the day is not the same
Будто без эскадрильи в небе бой.
As if without a squadron in the sky.
Когда отправится в путь мой последний автобус,
When my last bus hit the road,
Когда глобус видом будет походить на псориаз,
When the globe with a view will be like psoriasis,
Тогда ты встретишь меня снова, средь уймы погрешных,
Then you will meet me again, in the midst of the lots of the errors,
Кои как прежде снаружи, хоть и сменили одёжду.
Koi, as before, although they changed clothes.
Смотрите так же
Последние
GREENOSTROV - МОРЯКИ ИЗ НАХОДКИ
Популярные
pyrokinesis x найтивыход - вечный двигатель
pyrokinesis - девушка из нагасаки
pyrokinesis x sted.d - Цветы над черепами
Случайные
Owen Pallett - the arctic circle
Альфред Шнитке - Фердинанд VIII
Moonlight H.S - 13. Волчья любовь