PZ 39 - 25 - New Caledonia- Black M - C'est Tout Moi - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: PZ 39 - 25 - New Caledonia- Black M

Название песни: C'est Tout Moi

Дата добавления: 16.05.2024 | 20:34:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни PZ 39 - 25 - New Caledonia- Black M - C'est Tout Moi

[Refrain] (x2)
[Рефрен] (x2)
Oui, j'ai du mal à reconnaitre mes erreurs, je sais
Да, мне трудно узнать мои ошибки, я знаю
Ne m'en veux pas car j'ai du mal à m'exprimer mais j'essaye
Не вините меня, потому что мне трудно выразить себя, но я пытаюсь
C'est tout moi
Это все я
C'est tout moi
Это все я


[Couplet 1]
[Стих 1]
J'suis plus le même, oui, je sais
Я больше того же, да, я знаю
Mais comment te dire que je t'aime, est-ce que tu sais ?
Но как ты можешь сказать тебе, что я люблю тебя, ты знаешь?
J'me regarde, j'me fais d'la peine, je sais, c'est triste à dire
Я смотрю, мне больно, я знаю, грустно сказать
J'me regarde et j'ai la haine, j'aimerais disparaitre
Я смотрю и у меня есть ненависть, я хотел бы исчезнуть
Quand j'pense à nos débuts, c'est là qu'j'me dis
Когда я думаю о наших началах, вот где я сказал
"Franchement, j'suis trop débile", mais l'acte est fait
«Честно говоря, я слишком глуп», но действие завершено
J'crois pas qu'faute avouée est pardonnée
Я не согласен, что признание прощено
Oh no, je m'en veux, ouais, parce que j'vois qu't'as mal
О нет, я виню себя, да, потому что я вижу это плохо
Tu m'diras : "C'est facile d'en faire une chanson"
Вы скажете: «Легко сделать песню»
J'te répondrai : "C'est difficile de vivre dans l'mensonge"
Я отвечу на это: «Трудно жить в лжи»
Et tous ces gens autour qui ne font que parler
И все эти люди, которые говорят только
Seuls nos cœurs pourront leur dire qu'on est bien plus que marié
Только наши сердца могут сказать им, что мы гораздо больше, чем женаты


[Refrain] (x2)
[Рефрен] (x2)


[Couplet 2]
[Стих 2]
Y'a ceux qui veulent une vie de rêve et celles qui rêvent d'une vie
Есть те, кто хочет жизнь мечты, и те, кто мечтает о жизни
Où jamais l'amour crève, mais, ça, c'est pas possible
Где никогда не любить умирает, но это невозможно
J'crois qu'tout tient qu'à un fil tant que j'serais pas posé
Я согласен, что все поддерживает ветку, пока я не разместил
Ecoute pour une fois que je suis grave plausible
Слушай, как только я правдоподобный серьезный
En c'qui concerne cette flamme que t'as
Что касается этого пламени, которое у вас есть
Tenté d'éteindre avec tes larmes, arrête
Пытался выключиться со слезами, остановись
Je te l'répète, tu t'fais du mal et, moi
Я повторяю тебя, у тебя проблемы с
J'veux juste récupérer ma femme, stop
Я просто хочу восстановить свою жену, остановись
Oui, j'suis pas parfait, l'homme modèle
Да, я не идеален, модель человек
N'existe pas chez les mortels, serais-je maudis ?
Разве нет в смертном, я буду проклят?
Je n'en sais rien mais je sais que sans toi
Я не знаю, но я знаю, что без тебя
C'est comme si j'vivais dans notre belle maison mais sans l'toit
Как будто я жил в нашем прекрасном доме, но без крыши


[Refrain] (x2)
[Рефрен] (x2)


[Couplet 3]
[Стих 3]
Du mal à tourner la page comme si la plume qui l'a écrite pesait
Трудно перевернуть страницу, как будто ручка, которая написала ее весом
Plus d'une tonne, et, vous, arrêtez, là, j'me fous d'buzzer
Более тонны, и ты останавливаешься на этом, мне все равно
Le cœur plus gros qu'les yeux
Сердце больше, чем глаза
Oui, j'ai menti, mesdames, messieurs
Да, я солгал, дамы, джентльмены
J'brûle des étapes à force de jouer avec le feu
Я делаю шаги, играя с огнем
À force de jouer des personnages, j'suis devenu fou
По Dint Playing Hecers, я сходил с ума
Et toi, ma chérie, Ô pardonne moi
И ты, моя дорогая, прости меня
Je sais que je l'emporterai pas au paradis
Я знаю, что не возьму это в рай
Tout simplement parce que j'suis un homme et pas un ange
Просто потому, что я мужчина, а не ангел
Laisse-moi me faire du mal, j'vais t'venger
Позволь мне причинить мне боль, я вернусь
Et on dit qu'l'amour est aveugle
И они говорят, что любовь слепа
C'est p't-être pour ça qu'on a du mal à s'retrouver
Вот и все, что трудно увидеть друг друга


[Pré-refrain] (x2)
[Pre-Refrain] (x2)
Pardonne-moi mais je n'ai pas su trouver mieux
Прости меня, но я не мог найти лучше
On s'regarde plus dans les yeux
Мы получаем больше в глаза
Je prie Dieu pour qu'on finisse cette vie à deux
Я молюсь Богу, чтобы покончить с этой жизнью на двоих
Les mains vers les cieux
Руки на небеса


[Refrain] (x2)
[Рефрен] (x2)