Paco - Francis - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Paco

Название песни: Francis

Дата добавления: 13.03.2025 | 14:28:27

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Paco - Francis

Je le croise au Carrefour
Я встречаю его в Carrefour.
Il se dégomme le foie
Он убивает свою печень.
Il est là tous les jours
Он там каждый день.
Hélas personne ne le voit
Увы, этого никто не видит.
Du lundi au dimanche, il vient
С понедельника по воскресенье он приходит
Plaisante et s'assoit
Шучу и присаживаюсь
Fidèle, il fait la manche afin d’étancher
Верный, он творит просьбы , чтобы утолить
Sa soif plein de crasse et de bile
Его жажда полна грязи и желчи
Il schlingue assez, devine
Он и так достаточно воняет, угадайте что?
La binouze à la main
Пиво в руке
Rien qu’il trimballe ses guenilles
Просто таскает с собой свои тряпки.
C’était un travailleur
Он был рабочим.
Bien malchanceux faut croire
Очень не повезло, должен сказать.
Certains rеgardent ailleurs
Некоторые смотрят в другом направлении
Certains changеnt de trottoir
Некоторые меняют тротуары
Bien souvent il se purge
Он часто очищает себя.
Mais il vit de sa pièce
Но он живет за счет своей монеты.
Beaucoup de gens le juge, le critique
Многие его судят, критикуют.
Le rabaisse
Опускает его
Sans taf et ni turbin, il en a mit du pain
Без труда и труда он положил много хлеба
Putain des pains dans la tronche
Чертовы удары в лицо
Il en a pris plus d’un il a pris l’habitude
Он принял больше одного, он привык к этому.
Il se fout des tâches ingrates
Его не волнуют неблагодарные дела.
Le soir il titube, tous les voisins craquent
Вечером он шатается, все соседи трещат.
Il se réchauffe au vin
Он согревается вином
Il dort au fond d’un bus
Он спит в задней части автобуса.
C’est ceux qui en ont le moins
Они те, у кого меньше всего
Qui t’en donneront le plus
Кто даст вам больше всего


Il en fait des cauchemars
Ему снятся кошмары об этом.
Ce n’est qu’un homme en crise
Он просто человек в кризисе.
Les gens l’appellent clochard
Люди называют его бродягой.
Il se prénomme Francis
Его зовут Фрэнсис.
Il met les pieds dans le plat
Он вмешивается
Il veut de la chaleur humaine
Он хочет человеческого тепла.
Il ne se demande pas où
Он не спрашивает где
Ces chemins farfelus mènent
Эти дурацкие тропы ведут
Il en fait des cauchemars
Ему снятся кошмары об этом.
Ce n’est qu’un homme en crise
Он просто человек в кризисе.
Les gens l’appellent clochard
Люди называют его бродягой.
Il se prénomme Francis
Его зовут Фрэнсис.
C’est vrai qu’il fait du bruit
Это правда, что он шумит.
En chantant de l’allégresse
Пою с радостью
Vous entendez des cris quand
Вы слышите крики, когда
J’entends de la détresse
Я слышу тревогу


Perdu dans sa folie
Потерянный в своем безумии
Tu sais j’ai mal pour lui
Ты знаешь, мне его жаль.
C’est vrai qu’il est bruyant
Это правда, что там шумно.
Qu'il est vulgaire et malpoli
Какой он вульгарный и грубый
Ulcéré, alcoolique
Изъязвленный, алкогольный
Depuis longtemps la vie le pousse
Жизнь долгое время подталкивала его
Vers le fond d’un précipice
На дно пропасти
C’est pourtant l’ami de tous
Но он друг всем.
À bout de course, il se croyait malin
В конце концов он решил, что он умный.
Il se voyait déjà loin
Он уже видел себя вдалеке
Il combat le froid et la faim
Борется с холодом и голодом.
Il porte son fardeau
Он несет свое бремя
Il fait des menaces aux bourges
Он угрожает буржуазии
Aux carreaux dès que le feu passe au rouge
На плитку, как только загорится красный свет
Vivant au jour le jour
Проживая день за днём
Il s’en fout dignement
Ему наплевать
Il se nourrit de plans, il en oublie le temps
Он питается планами, он забывает о времени.
S’éclairant à la bougie
Освещение свечами
Dès l’hiver aimerait s’enfuir
От зимы хотелось бы сбежать
L’argent pourrit les gens
Деньги портят людей
La misère les fait grandir
Бедность заставляет их расти
Il a le sourire en coin
У него ухмылка.
À croire que ça les gênent
Кажется, их это беспокоит.
Il va mourir en chien là, en bas de l’échelle
Он умрет там, как собака, у подножия лестницы.
Qui verra son absence? Dire
Кто заметит его отсутствие? Сказать
Qu’on l’a tous connu
Что мы все его знали
Au mieux ça sera la science
В лучшем случае это будет наука.
Au pire la fosse commune
В худшем случае — общая могила.


Il en fait des cauchemars
Ему снятся кошмары об этом.
Ce n’est qu’un homme en crise
Он просто человек в кризисе.
Les gens l’appellent clochard
Люди называют его бродягой.
Il se prénomme Francis
Его зовут Фрэнсис.
Il met les pieds dans le plat
Он вмешивается
Il veut de la chaleur humaine
Он хочет человеческого тепла.
Il ne se demande pas où
Он не спрашивает где
Ces chemins farfelus mènent
Эти дурацкие тропы ведут
Il en fait des cauchemars
Ему снятся кошмары об этом.
Ce n’est qu’un homme en crise
Он просто человек в кризисе.
Les gens l’appellent clochard
Люди называют его бродягой.
Il se prénomme Francis
Его зовут Фрэнсис.
C’est vrai qu’il fait du bruit
Это правда, что он шумит.
En chantant de l’allégresse
Пою с радостью
Vous entendez des cris quand
Вы слышите крики, когда
J’entends de la détresse
Я слышу тревогу
Смотрите так же

Paco - Sal,Tekila Y Limon

Paco - Sistema Perro

Paco - La France d'en bas

Paco - Petit homme

Paco - Vent silencieux

Все тексты Paco >>>