Peter Hammill - A Louse Is Not A Home - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Peter Hammill - A Louse Is Not A Home
Sometimes it's very scary here; sometimes it's very sad;
Иногда здесь очень страшно; Иногда это очень грустно;
sometimes I think I'll disappear; betimes I think I have.
Иногда я думаю, что исчезню; Я думаю, что я думаю.
There's a line snaking down my mirror :
Есть линия, загрязняя мое зеркало:
splintered glass distorts my face,
Сколотое стекло искажает мое лицо,
and though the light is strong and strange
И хотя свет силен и странно
it can't illuminate the musty corners of this place.
Это не может осветить затхлые уголки этого места.
There is a lofty, lonely, Lohengrenic castle in the clouds --
В облаках есть высокий, одинокий, Лоээнгренский замок -
I draw my murky meanings there,
Я нарисую там свои темные значения,
but seven years' dark luck is just around the corner
Но мрачная удача семилетняя не за горами
and in the shadows lurks the spectre of Despair.
и в тени скрывается призрак отчаяния.
A cracked mirror mid the drapes of the landing :
Треснутое зеркало в середине драпировки посадки:
split image, labored understanding ----
Раздельное изображение, затрудненное понимание ----
I'm only trying to find a place to hide my home ....
Я только пытаюсь найти место, чтобы скрыть свой дом ....
I've lived in houses composed of glass
Я жил в домах, состоящих из стекла
where every movement is charted,
где каждое движение намечено,
but now the monitor screens are dark
Но теперь экраны монитора темные
and I can't tell if silent eyes are there.
И я не могу сказать, есть ли там молчаливые глаза.
My words are spiders upon the page,
Мои слова - пауки на странице,
they spin out faith, hope and reason ----
Они раскручивают веру, надежду и разум ---
but are they meet and just, or only dust
Но они встречаются и справедливы, или только пыль
gathering about my chair?
Соберите о моем стуле?
Sometimes I get the feeling that there's
Иногда у меня возникает ощущение, что есть
someone else there :
кто -то еще там:
The faceless watcher makes me uneasy,
Безликий наблюдатель заставляет меня неловко,
I can feel him through the floorboards,
Я чувствую его через половицы,
and His presence is creepy ----
и его присутствие жутко ----
He informs me that I shall be expelled ....
Он сообщает мне, что меня выгнали ....
What is that but out of and into :
Что это, но из и в:
I don't know the nature of the door that I'd go through,
Я не знаю природы двери, через которую я прошел,
I don't know the nature of the nature
Я не знаю природу природы
that I am inside ....
что я внутри ....
I've lived in houses of brick and lead
Я жил в домах кирпича и свинца
where all emotion is sacred,
где все эмоции священны,
and if you want to devour the fruit
И если вы хотите пожрать фрукты
you must first sniff at the fragrance
Вы должны сначала понюхать аромат
and lay your body before the shrine
и положи свое тело перед святыней
with poems and posies and papers ----
со стихами, положениями и бумагами ----
or, if you catch the ruse, you'll have to choose
Или, если вы поймаете уловку, вам придется выбрать
to stay, a monk, or leave, a vagrant.
остаться, монаха или уйти, бродяга.
What is this place you call home?
Какое это место вы называете домом?
Is it a sermon or a confession?
Это проповедь или признание?
Is it the chalice that you use for protection?
Это то, что вы используете для защиты?
Is it really only somewhere you can stay?
Это действительно только где -то, где вы можете остаться?
Is it a rule-book or a lecture?
Это практическая книга или лекция?
Is it a beating at the hands of your Protector?
Это биение от рук вашего защитника?
Does the idol have feet of clay?
Есть ли у идол ноги глины?
Home is what you make it, so my friends
Дом - это то, что ты делаешь, так что мои друзья
all say,
Все говорят,
but I rarely see their homes in these dark days.
Но я редко вижу их дома в эти темные дни.
Some of them are snails and carry houses
Некоторые из них являются улитками и носят дома
on their backs;
на их спине;
others live in monuments which, one day,
другие живут в памятниках, которые однажды,
will be racks --
будут стойки -
I keep my home in place with sellotape
Я держу свой дом на месте с Sellotape
and tin-tacks,
и жестяные велосипеды,
but I still feel there's some other Force here :
Но я все еще чувствую, что здесь есть какая -то другая сила:
He who cracks the mirrors and moves the walls
Тот, кто трескает зеркала и перемещает стены
keeps staring through the eye-slits of the portraits
Продолжает смотреть на глаза портретами
in my hall;
в моем зале;
He ravages my library and taps the telephone --
Он разрушает мою библиотеку и постукивает по телефону -
I've never actually seen Him,
Я никогда не видел его,
but I know He's in my home
Но я знаю, что он в моем доме
and if he goes away,
и если он уйдет,
I can't stay here either.
Я тоже не могу остаться здесь.
I believe -- er -- I think --
Я верю -я думаю -я думаю -
well, I don't know ......
Ну, я не знаю ......
I only live in one room at a time,
Я живу только в одной комнате за раз,
but all of the walls are ears, all the windows, eyes :
Но все стены - уши, все окна, глаза:
Everything else is foreign,
Все остальное иностранное,
'Home' is my wordless chant :
«Дом» - мое бессловесное пение:
mmmmmaah!
ММММААХ!
Give it a chance!
Дай этому шанс!
I am surrounded by flesh and bone,
Я окружен плотью и костью,
I am a temple of living,
Я храм жизни,
I am a hermit, I am a drone,
Я отшельник, я беспилотник,
and I am boning out a place to be.
И я зафиксирую место, чтобы быть.
With secret garlands about my head
С секретными гирляндами о моей головой
unearthly silence is broken :
неземная тишина сломана:
the room is growing dark, and in the stark light
Комната становится темной, и в резком свете
I can see a face I know ----
Я вижу лицо, которое я знаю ----
could this be the guy who never shows
Может ли это быть парень, который никогда не показывает
the cracked mirror what he's feeling,
потрескавшее зеркало то, что он чувствует,
merely mumbles prayers to the ground where
просто бормотать молитвы на землю, где
he's kneeling :
Он стоит на коленях:
"Home is home is home is home is home is home is me!"
«Дом дома есть дома, дома, дома, дома - это я!»
All you people looking for your houses,
Все, что вы, люди, ищете свои дома,
don't throw your weight around, you might
Не бросай свой вес, ты можешь
break your glasses
сломайте свои очки
and if you do, you know you just can't see
И если вы это сделаете, вы знаете, что просто не видите
and then how are you to find the dawning
А потом, как тебе найти задействование
of the day?
дня?
--- Day is just a word I use to keep the dark
--- день-это просто слово, которое я использую, чтобы сохранить темноту
at bay,
в страхе,
and people are imaginary, nothing else exists
и люди воображаемые, больше ничего не существует
except the room I'm sitting in,
кроме комнаты, в которой я сижу,
and, of course, the all-pervading mist ---
И, конечно же, всепроникающий туман ---
sometimes I wonder if even that's real ....
Иногда мне интересно, действительно ли это реально ....
Maybe I should de-louse this place;
Может быть, я должен отменить это место;
Maybe I should de-place this louse;
Может быть, я должен разместить эту воюю;
Maybe I'll maybe my life away
Может быть, я, может быть, моя жизнь
in the confines of this silent house.
в ограничениях этого тихого дома.
Sometimes it's very scary here; sometimes it's very sad;
Иногда здесь очень страшно; Иногда это очень грустно;
sometimes I think I'll disappear; sometimes I think ...
Иногда я думаю, что исчезню; иногда я думаю ...
Смотрите так же
Peter Hammill - Faint-heart And The Sermon
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
pyrokinesis x найтивыход - вечный двигатель
pyrokinesis - девушка из нагасаки
pyrokinesis x sted.d - Цветы над черепами
Случайные
Ананьев Андрей - Поход - стихотворение собственного сочинения.
Dj Serega - NON-STOP MUSIC 2014