Pink Floyd performed by David Palmer and The Royal Philharmonic Orchestra - When the Tigers Broke Free - Eclipse - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Pink Floyd performed by David Palmer and The Royal Philharmonic Orchestra

Название песни: When the Tigers Broke Free - Eclipse

Дата добавления: 24.04.2021 | 15:16:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Pink Floyd performed by David Palmer and The Royal Philharmonic Orchestra - When the Tigers Broke Free - Eclipse

It was just before dawn
Это было как раз перед рассветом
One miserable morning in black '44
Одно несчастное утро в Black '44
When the forward commander
Когда передний командир
Was told to sit tight
Было сказано сидеть
When he asked that his men be withdrawn
Когда он попросил, чтобы его мужчины были отозваны
And the generals gave thanks
И генералы дали спасибо
As the other ranks
Как другие ряды
Held back the enemy tanks for a while
На некоторое время задерживается вражеские танки
And the Anzio bridghead was held for the price
И Anzio Bridghead был проведен по цене
Of a few hundred ordinary lives
Из нескольких сотен обыкновенных жизней


And kind old King George sent mother a note
И добрый старый король Георгий послал маму записку
When he heard that father was gone
Когда он услышал, что отец ушел
It was, I recall, in the form of a scroll
Это было, я вспоминаю, в виде свитка
With gold leaf and all
С золотым листом и всем
And I found it one day
И я нашел это однажды
In a drawer of old photographs, hidden away
В ящике старых фотографий, спрятанные
And my eyes still grow damp
И мои глаза все еще становятся влажными
To remember
Помнить
That his majesty signed
Что его величество подписано
With his own rubber stamp
Со своим собственным штампом


It was dark all around
Это было темно все вокруг
There was frost in the ground
Был мороз в земле
When the tigers broke free
Когда тигры сломались бесплатно
And no one survived from the Royal Fusiliers, Company C
И никто не выжил из королевских фузелов, компания C
They were all left behind
Все они остались позади
Most of them dead
Большинство из них мертвы
The rest of them dying
Остальные умирают
And that's how the high command
И вот как высокая команда
Took my daddy from me
Взял моего папы от меня


_____________________________________________________
_____________________________________________________


Это случилось как раз перед рассветом,
ЭТО СЛУЧИЛОСЬ КАК РАЗ ПЕМ РАССЕДЕМ,
В одно трагическое утро чёрного 44-го года.
В однно трагичее утро чёрного 44-го года.
Когда полевому командиру
КОГДА ПОЛЕВОМУ КОМАНДИРУ
Было приказано сплотить ряды,
Было приказано соплетение ряд,
Хотя он запрашивал об отступлении своих людей.
ХОТЯ ОН ЗАПРАШИВАЛ ОБТУПЛЕНИЕ Свои любви.
И генералы расточали благодарности,
И генералы ресточали благосарности,
Пока шеренги солдат сдерживали
Пока Шеренги Солдат Сдерживали
Вражеские танки какое-то время.
Вражеские танки какое-то время.
И стратегический пункт Анцио
И стратегический Пункт анцио
Был удержан ценой
Был Удержан ценой
В несколько сотен простых жизней.
В незколько Сотен простых жизней.


И старый добрый Король Джордж
И старый добрый корроль Джордж
Прислал матери извещение,
Прислал матери извещению,
Когда узнал, что отец погиб.
КОГДА УЗНАЛ, ЧТО ОТЕЦ ПОГИБ.
Оно было, помню,
ОНО БЫЛО, ПОМНЮ,
В форме письма
В форме письма
На золотистом листе.
На золотостом листе.
И я нашёл его, однажды,
И я нашёлго, одежду,
В ящике со старыми фотографиями, хорошо спрятанное.
В ящике со старыми фотографиями, хорошо справательнеее.
И мои глаза всё ещё наполняются влагой при воспоминании
И мой глаза всё ещё наполняют влагой
Подписи Его Величества
Подписи Его величества
И его личного штемпеля.
Иго ЛИЧНОГО Штемпеля.


Повсюду была темнота,
Повсуду была темнота,
Иней лежал на земле,
Иней лежал на земле,
Когда «Тигры» вырвались на свободу.
КОГДА «Тигры» Вырвались на соводу.
И никто не выжил
И никто не выжил
Из Третьей Королевской Стрелковой Дивизии.
ИЗ ТРЕТЬЕЙ КОРОЛЕВССКОЙ СТРЕЛКОВОЙ ДИВИЗИИ.
Все они были брошены,
Все они были брошены,
Большинство мёртвыми,
Большинство Мёртвыми,
Остальные – умирающими.
Остальные - Умирающие.
Именно так Верховное Командование
Именно так верховное комндование
Отняло папу
Отняло Папу.
У меня.
У меня.