Pirates Jolly Rogers - Yo-Ho-Ho And A Bottle Of Rum - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Pirates Jolly Rogers

Название песни: Yo-Ho-Ho And A Bottle Of Rum

Дата добавления: 26.05.2021 | 11:56:02

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Pirates Jolly Rogers - Yo-Ho-Ho And A Bottle Of Rum

Yo-Ho-Ho And A Bottle Of Rum.
YO-HO-HO и бутылка рома.


Fifteen men on a dead man's chest
Пятнадцать человек на груди мертвеца
Yo ho ho and a bottle of rum
YO HO HO и бутылка рома
Drink and the devil had done for the rest
Напиток и дьявол сделали для отдыха
Yo ho ho and a bottle of rum.
YO HO HO и бутылка рома.
The mate was fixed by the bosun's pike
Приятель был зафиксирован щука Bosun
The bosun brained with a marlinspike
Босун, вызванный марлинсике
And cookey's throat was marked belike
И горло Кооки было отмечено бойк
It had been gripped by fingers ten;
Он был захвачен пальцами десять;
And there they lay, all good dead men
И там они лежали, все хорошие мертвые люди
Like break o'day in a boozing ken.
Как разрываться в бушующем Кен.
Yo ho ho and a bottle of rum.
YO HO HO и бутылка рома.


Fifteen men of the whole ship's list
Пятнадцать человек всего корабля
Yo ho ho and a bottle of rum!
YO HO HO и бутылка рома!
Dead and be damned and the rest gone whist!
Мертвые и будут прокляты, а остальные ушли вистан!
Yo ho ho and a bottle of rum!
YO HO HO и бутылка рома!
The skipper lay with his nob in gore
Шкипер лежал со своим ногом в Гор
Where the scullion's axe his cheek had shore
Где топос Скульона его щека
And the scullion he was stabbed times four
И скудка, который он был зарезан в четыре
And there they lay, and the soggy skies
И там они лежали, а сыворное небо
Dripped down in up-staring eyes
Капал в раздувающихся глазах
In murk sunset and foul sunrise
В морке закат и грязного восхода солнца
Yo ho ho and a bottle of rum.
YO HO HO и бутылка рома.


Fifteen men of 'em stiff and stark
Пятнадцать человек жесткие и яркие
Yo ho ho and a bottle of rum!
YO HO HO и бутылка рома!
Ten of the crew had the murder mark!
Десять экипажа имела отметку убийства!
Yo ho ho and a bottle of rum!
YO HO HO и бутылка рома!
Twas a cutlass swipe or an ounce of lead
TWAS Cutlass Swipe или унция свинца
Or a yawing hole in a battered head
Или глупость в избитой голову
And the scuppers' glut with a rotting red
И блеск сокрушителя с гниением красного
And there they lay, aye, damn my eyes
И там они лежали, ненавидят мои глаза
Looking up at paradise
Глядя на раю
All souls bound just contrariwise
Все души связаны просто противоречат
Yo ho ho and a bottle of rum.
YO HO HO и бутылка рома.


Fifteen men of 'em good and true
Пятнадцать мужчин «Эм хорошо и правда»
Yo ho ho and a bottle of rum!
YO HO HO и бутылка рома!
Ev'ry man jack could ha' sailed with Old Pew,
Ev'ry Человек Джек, могла бы «отплыть со старой росписью,
Yo ho ho and a bottle of rum!
YO HO HO и бутылка рома!
There was chest on chest of Spanish gold
Был сундук на комоде испанского золота
With a ton of plate in the middle hold
С тонной тарелкой в ​​среднем удержании
And the cabins riot of stuff untold,
И каюты бунта вещей невыразимые,
And they lay there that took the plum
И они лежали там, что взял сливу
With sightless glare and their lips struck dumb
С без зрения блики и губы пробили тупой
While we shared all by the rule of thumb,
Пока мы поделились всеми правилом,
Yo ho ho and a bottle of rum!
YO HO HO и бутылка рома!


More was seen through a sternlight screen...
Больше было замечено через экран Sternlight ...
Yo ho ho and a bottle of rum
YO HO HO и бутылка рома
Chartings undoubt where a woman had been
Графики неразрешены, где была женщина
Yo ho ho and a bottle of rum.
YO HO HO и бутылка рома.
'Twas a flimsy shift on a bunker cot
«Twas хрупкий сдвиг на бункерную кроватку
With a dirk slit sheer through the bosom spot
С дирком прорези промыть через локо
And the lace stiff dry in a purplish blot
И кружева жесткие сухие в пурпурной блот
Oh was she wench or some shudderin' maid
О, она была девка или какая-то кадровая горничная
That dared the knife and took the blade
Что осмелился ножом и взял лезвие
By God! she had stuff for a plucky jade
Богом! у нее были вещи для нефрита
Yo ho ho and a bottle of rum.
YO HO HO и бутылка рома.


Fifteen men on a dead man's chest
Пятнадцать человек на груди мертвеца
Yo ho ho and a bottle of rum
YO HO HO и бутылка рома
Drink and the devil had done for the rest
Напиток и дьявол сделали для отдыха
Yo ho ho and a bottle of rum.
YO HO HO и бутылка рома.
We wrapped 'em all in a mains'l tight
Мы завернули их все в сети
With twice ten turns of a hawser's bight
С два раза в десять поворотов взлома Госуар
And we heaved 'em over and out of sight,
И мы подняли их и вне поля зрения,
With a Yo-Heave-Ho! and a fare-you-well
С йо-Hove-Ho! и тариф - ты хорошо
And a sudden plunge in the sullen swell
И внезапный погружение в удивительному набуханию
Ten fathoms deep on the road to hell,
Десять бродят глубоко на дороге в ад,
Yo ho ho and a bottle of rum!
YO HO HO и бутылка рома!


Пятнадцать взяли сундук на борт
Пятнадцать взяли сундук на борт
Йо-хо-хо, и в бутылке ром.
Йо-ХО-ХО, и в бутылке ром.
Пей, остальное управит черт!
Пей, остальное управат Черт!
Йо-хо-хо, и в бутылке ром.
Йо-ХО-ХО, и в бутылке ром.
И боцман проткнул одного ножом,
И Боцман протокнул одноомно,
А боцману вышибли мозг багром,
А Боцману вышиблены мозг Багром,
А кок, задушенный — под столом,
Ак, задушенный - подлог,
На глотке его рядком синяки,
На глотке Его ряд синяки,
И вот они, храбрые моряки,
И вот они, харбрые моряки,
Валяются, словно мешки с тряпьем
Валяются, Словно мешки с тряпьям
Иль утром пьянь в кабаке дрянном
Иль утром пьянь в кабаке дрянном
Йо-хо-хо, и в бутылке ром!
Йо-ХО-ХО, и в бутылке ром!


Судовая роль на пятнадцать имен.
СУДОВАЯ Роль на Пятнадцать Имен.
Йо-хо-хо, и в бутылке ром.
Йо-ХО-ХО, и в бутылке ром.
И каждый проклят и заклеймен
И кажлый проклят и заклеймен
Йо-хо-хо, и в бутылке ром.
Йо-ХО-ХО, и в бутылке ром.
Топором поварским капитан сражен,
Топором Поварский Капитан Сражен,
Поваренок зарезан его ножом,
Поваренок зарезан Его ножок,
У него четыре дыры в груди,
У него чтыре Дыры в Груди,
И в глаза им серое небо глядит,
И в Глаза им серо небор Глядит,
И кропит водой — но не пробудит
И кропит водой - но не пробудит
Ни закат, ни рассвет тех, кто был убит -
НИ ЗАКЕТ, НИ РАСССЕ ТЕХ, КТО БЫЛ УБИТ -
Йо-хо-хо, и в бутылке ром.
Йо-ХО-ХО, и в бутылке ром.


Пятнадцать закоченевших тел -
Пятнадцать закоченевшие тел -
Йо-хо-хо, и в бутылке ром.
Йо-ХО-ХО, и в бутылке ром.
Иной защищался, иной — не успел
Инной Защищался, иной - не успел
Йо-хо-хо, и в бутылке ром.
Йо-ХО-ХО, и в бутылке ром.
Но никто от смерти спастись не смог:
Но НИКТО от Смерти Спастись не см:
Один словил пулю, другой — клинок,
Один Словил Пулю, Другой - Клинок,
Алой кровью забрызганы бак и ют,
Алой КРОВЬЮ ЗАБРЫЗГАНЫ БАК И КИТ,
Все валяются мертвые, мать твою!
Все вальяются мертвые, что такое!
И хотя глаза их в небо глядят -
И хот-глаза их в неб глядят -
Все их души взапуски мчатся в ад.
Все ИХ души Взапуски МЧАТСЯ в Ад.
Йо-хо-хо, и в бутылке ром!
Йо-ХО-ХО, и в бутылке ром!


Пятнадцать их было, лихих парней -
ПЯТНАДЦАЦАТЬ ИХ БЫЛО, ЛИХИХ ПАРНЕЙ -
Йо-хо-хо, и в бутылке ром.
Йо-ХО-ХО, и в бутылке ром.
И казалось, нет команды дружней
И казалось, нет команды б / у
Йо-хо-хо, и в бутылке ром.
Йо-ХО-ХО, и в бутылке ром.