Prinz Ali - Disney's Aladdin - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Prinz Ali

Название песни: Disney's Aladdin

Дата добавления: 08.08.2024 | 12:56:35

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Prinz Ali - Disney's Aladdin

Bahn frei für Prinz Ali!
Поезд бесплатно для принца Али!
Sagt "Hi" zu Prinz Ali!
Скажи "Привет" принцу Али!


Flott wird geprotzt jetzt auf dem Stadtbazar
Флотт теперь сломан на городском базаре
Macht Platz, dicker Klotz,
Занимает место, толстый блок,
Denn der wunderbare Star
Потому что замечательная звезда
aus der Wüste ist jetzt zum Greifen nah!
Из пустыни сейчас в пределах досягаемости!
Weicht aus! Welch ein Tag!
Уклоняются! Что за день!
Applaus! Paukenschlag!
Аплодисменты! Хлопнуть!
Ein Held, wie ihn jeder mag!
Герой, как всем, нравится!


Prinz Ali, prima wie nie!
Принц Али, отлично, как когда -либо!
Ali Ababwa!
Али Абабва!
Sei devot! Los du Idiot!
Будьте покорны! Пойдем идиот!
Geh auf die Knie!
Встань на колени!
Er schlägt dich in seinen Bann!
Он очаровывает тебя!
Zieh an den Sonntagskaftan!
Потяните воскресные кафты!
Denn sein Gespann sprengt die wildeste Fantasie!
Потому что его команда взрывает самое дикое воображение!


Prinz Ali, Muskeln wie nie!
Принц Али, мышцы, как когда -либо!
Ali Ababwa!
Али Абабва!
Ein Koloss,
Колосс,
woher kommt bloß die Energie?
Откуда берется энергия?


Sein Mut ist weltweit bekannt!
Его мужество известно во всем мире!
Sein Schwert ist scharf und rasant!
Его меч острый и быстрый!
Doch der Allerschärfste im Land ist Prinz Ali!
Но самым острым в стране является принц Али!


Er bringt 200 gold'ne Kamele,
Он приносит 200 золотых верблюдов
50 Pfauen mit Farbgarantie!
50 павлина с гарантией цвета!
Seine Sammlung ist sehr zu empfehlen!
Его коллекция настоятельно рекомендуется!


Der hat einen Zoo!
У него есть зоопарк!
Mensch nirgendwo sieht man so 'ne Menagerie!
Нигде больше не видите зверина!


Prinz Ali, knackig wie nie!
Принц Али, хрустящий, как никогда!
Ali Ababwa!
Али Абабва!
Diese Kraft wie mich das schafft!
Эта сила, как я, делает это!
Krieg weiche Knie!
Война мягкое колено!
Der Kerl ist wirklich nicht schlecht!
Парень действительно неплохо!
Drum zieht die Schleier zurecht!
Барабан тянет завесу!
Und stürzt euch gleich ins Gefecht für Prinz Ali!
И сразу же попадает в битву за принца Али!


Er bringt schneeweiße Affen aus China!
Он приносит снег -белых обезьян из Китая!
Alis Edelmut grenzt an Manie!
Алис Эдельмут граничит с манией!
Er hat Sklaven, Lakaeien und Diener!
У него есть рабы, лаки и слуги!
Sie leben für ihn, beten für ihn,
Они живут за него, молитесь за него,
wie sie knien mit Disziplin vor Ali!
Как достать колени с дисциплиной перед Али!


Prinz Ali, wacker wie nie!
Принц Али, Ваккер, как когда -либо!
Ali Ababwa!
Али Абабва!
Mit Respekt wohl die Perfekteste Partie!
Наверное, самая идеальная игра с уважением!
Er hörte, Jasmin wär frei
Он слышал, как Жасмин была свободна
und deshalb schaut er vorbei!
И поэтому он заходит!


Die Elefanten und Lampen hat er
У него есть слоны и лампы
und Bären und Löwen,
и медведя и львы,
Trompeten und mehr!
Трубы и многое другое!
Die 40 Fakire, die Köche, die Bäcker,
40 Факирс, повара, пекари,
die singenden Kolibris!
Пение colibris!
Ein Hoch auf Prinz Ali!
Высокий на принцу Али!