Prinz Pi - Wieder Und Wieder - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Prinz Pi

Название песни: Wieder Und Wieder

Дата добавления: 20.06.2022 | 16:18:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Prinz Pi - Wieder Und Wieder

[Intro]
[Вступление]
Komm, wir verbrenn' hinter uns die Drecksbrücken
Давай, мы сжигаем грязные мосты позади нас
Alles, was uns nerven soll, sind die Stechmücken
Все, что должно нас раздражать, это комары


[1. Strophe]
[1. Стих]
Ich bin ein Scheiß-Versager, arbeite an einem Drama
Я провал дерьма, работаю над драмой
Der Titel lautet: Meine dreißiger Jahre
Название: мои тридцать
Geschrieben von Friedrich Kautz, der neue Nietzsche auf-
Автор Фридрих Кауц, новый Ницше
Getaucht aus den Tiefen seiner Lieblingscouch
Погружен из глубины его любимого дивана
Wie ich von Cop killen hin zu Bob Dylan
Как я от полицейского убийства Бобу Дилану
Kam, musst du das verdammte Chaos in mei'm Kopf stillen
Пришел, вы должны кормить грудью чертов хаос в моей голове
Ein arroganter Dummkopf, selbstverliebt und doch
Высокомерный дурак, я любовь и все же
Zwischen Manie, Depression und Funkloch
Между манией, депрессией и радиопередачей
Zwischen Größenwahn und Selbstzweifel
Мегаломания и самообучения
Zwischen Sterneköchen, YumYum-Suppen und Eckkneipen
Между звездными поварами, супами Юмима и угловыми пабами
Die Straße hat so viele Kurven, mir wird schwindelig
У улицы так много изгибов, у меня кружится голова
Doch ich wusste, irgendwann auf ihr find' ich dich
Но я знал, что в какой -то момент я нахожу тебя
Liebste, komm halte mich
Дорогой, приди ко мне
Du musst dich durch meine Augen seh'n, wie in "Being John Malkovich"
Вы должны видеть себя моими глазами, как в «Быть ​​Джоном Малковичем»


[Refrain]
[Припев]
Wir woll'n fliegen, doch wir fall'n hin
Мы хотим летать, но мы падаем
Wir müssen's wieder probier'n und dann wieder probier'n
Мы должны попробовать еще раз, а затем попробовать еще раз
Ich mein', was kann passier'n
Я имею в виду, что может случиться
Außer, dass wir wieder velier'n und dann wieder verlier'n?
За исключением того, что мы снова снова и снова проиграем?


Wir woll'n fliegen, doch wir fall'n hin
Мы хотим летать, но мы падаем
Bis wir wieder im Bett liegen, will ich Raum und Zeit zurechtbiegen
Пока мы снова не будем в постели, я хочу согнуть пространство и время
Ich mein', was kann passieren
Я имею в виду, что может случиться
Außer, dass wir wieder verlieren?
За исключением того, что мы снова проигрываем?


[2. Strophe]
[2. Стих]
Was soll'n die ander'n Mieter denken?
Что должны думать другие арендаторы?
Wir sind zwei outgesourcte Psychiatrie-Patienten
Мы два на аутсорсинговых психиатрических пациентах
Die in Zitaten der Beatles denken
Те, кто в цитатах Битлз думают
Streiten wie die Brüder Gallagher, weil unser Fluch das Schnelle war
Сражаться, как братья Галлахер, потому что наше проклятие было быстро
Stürzten wir gleich wieder ab wie die Challenger
Мы снова разбились, как претендент
Scheiß' auf die Eifersucht, wenn man sie weiter pusht
Трахнуть ревность, когда вы толкаете их дальше
Dann geht irgendwann alles zu wie ein Reißverschluss
Тогда в какой -то момент все идет как молния
Viele Frauen woll'n mich haben, viele Männer woll'n dich haben
Многие женщины хотят меня, многие мужчины хотят тебя
Bin umlagert von Hyänen, du umlagert von Schakalen
Я окружен гиенами, вы окружены шакалами
Ich bin nicht bei Greenpeace, Süße, lass uns die Viecher jagen
Я не в Гринпис, милая, пусть твари охотятся на нас
Und dann machst du Braten und dann gehen wir schlafen
А потом ты делаешь жаркое, а потом мы идем спать
Das ist die Arroganz der Liebenden, die wissen
Это высокомерие любителей, которые знают
Dass jeder ihr Glück stehlen will
Что все хотят украсть свою удачу
Wir leben ihn, die sehen den Film
Мы живем его, они смотрят фильм
Wir haben, was alle woll'n, haben die geheime Formel
У нас есть то, что все хотят, есть секретная формула
Mein Herz ist nie besoffen, auch wenn die Beine torkeln
Мое сердце никогда не будет пьяным, даже если ноги ошеломляют
Mein Paracodin kam nach Berlin, du bist meine Frankfurter Verplaner-Queen
Мой паракодин приехал в Берлин, ты моя королева планировщика Франкфуртера


[Refrain]
[Припев]


[3. Strophe]
[3. Стих]
Ich hab dich lang' gesucht, dann hab' ich dich verlor'n
Я давно искал тебя, потом потерял тебя
Vorhang zu, Vorhang auf, dann beginnt das Stück von vorn
Занавеса, затем пьеса начинается с фронта
Ich mag dein' reinen Zorn, ich mag die kleine Form
Мне нравится твой чистый гнев, мне нравится маленькая форма
Die du unter der Decke füllt, die Locken hinter deinen Ohr'n
Который вы заполняете под потолком, кудри за вашими ушами
Die Augen, die so dunkel sind, die Schatten an dei'm Schlüsselbein'
Глаза, которые такие темные, тени на грохочке
Wenn du mal alt bist, dann lass mich deine Krücke sein
Если ты старый, тогда позволь мне быть твоим костылем
Ich mag deine Fingernägel, auch wenn du sie schlecht lackierst
Мне нравятся твои ногти, даже если ты плохо их рисуешь
Bitte folge mir hinein in die versteckte Tür
Пожалуйста, следуйте за мной в скрытую дверь
Die wir gefunden haben, unsere kleine Flucht
Что мы нашли, наш маленький побег
Du bist meine Hoffnung, du bist meine Luft
Ты моя надежда, ты мой воздух
Du bist mein wahres Wunder, du bist meine Sucht
Ты мое настоящее чудо, ты моя зависимость
Du bist das Metronom für den Takt in meiner Brust
Ты метроном для часов в моей груди
Ich seh in der Schwärze nur zwei Lichter brenn'
Я вижу только два огня в черноте '
Meine Tochter und dann dich, ich will mich nicht mehr trenn'
Моя дочь, а затем ты, я больше не хочу отделять себя
Okay, ich hab dich weggestoßen, ich hab dich nich' verloren
Хорошо, я оттолкнул тебя, я тебя не потерял
Doch ein Mensch ohne Fehler wurde noch nicht geboren
Но человек без ошибок еще не родился


[Refrain] (2x)
[Рефрен] (2x)


[4. Strophe]
[4. Стих]
Jetzt wo nichts in Ordnung ist
Теперь, что ничего не в порядке
Seit ich dich fortgeschickt habe von mir
Поскольку я отослал тебя от меня
Ist meine Reise ein Horrortripp
Мое путешествие ужасным путешествием
Wo es nur Nacht und kein Erwachen am Morgen gibt
Где есть только ночь и нет пробуждения по утрам
SMS wie Bleisatz, hier hat jedes Wort Gewicht
См. Нравится свинец, каждое слово имеет вес здесь
Süße, komm zu mir, ja, wir haben Differenzen
Милый, приходи ко мне, да, у нас есть различия
Doch ich kann nicht aufhören, um dich zu kämpfen
Но я не могу перестать сражаться с тобой
Bin kein Chatfenster, lass' mich nicht wegklicken
Я не окно в чате, не давай мне нажимать
Bin kein eingehender Anruf, lass' mich nicht wegdrücken
Я не подробный звонок, не позволяй мне отталкивать
Komm, wir verbrenn' hinter uns die Drecksbrücken
Давай, мы сжигаем грязные мосты позади нас
Alles, was uns nerven soll, sind die Stechmücken
Все, что должно нас раздражать, это комары
Смотрите так же

Prinz Pi - Schlaflied

Prinz Pi - Wunderkind

Prinz Pi - Instinkt

Prinz Pi - Illuminati Reflux

Prinz Pi - Schlag die Faust feat. Casper

Все тексты Prinz Pi >>>