panic - Was Wurdest Du Tun - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни panic - Was Wurdest Du Tun
ich bin seit Jahren auf der Jagd.
Я охотился в течение многих лет.
Jeden verdammten Tag such ich was,
Каждый проклятый день я что -то ищу
das ich nicht hab.
что у меня нет.
Ich bin ein Licht
Я свет
Mitten im Nichts
В середине ничего
Gefangen im Alltag.
Пойманный в повседневной жизни.
Auf der Suche nach Glück.
Поиск удачи.
Doch wenn jemand fragt:
Но если кто -то спрашивает:
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Gibt es keine Konsequenzen.
Там нет последствий.
Es liegt daran, wie ich denk,
Это потому, что я думаю
wie mein Leben mal war.
Как была моя жизнь.
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Würde Gott dieses Leben Morgen beenden,
Покончит с Богом этой жизни завтра
würde ich alles machen, was ich nie tat.
Я бы сделал все, что никогда не делал.
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn morgen Ende ist,
Когда завтра будет конец
wenn dein Leben dich vergisst.
Если твоя жизнь забывает тебя.
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn morgen Ende ist
Когда закончится завтра
und dich niemand vermisst.
И никто не скучает по тебе.
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn morgen Sense ist,
Когда завтра станет коса
wenn dein Leben dich vergisst.
Если твоя жизнь забывает тебя.
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn morgen Ende ist
Когда закончится завтра
und dich niemand vermisst.
И никто не скучает по тебе.
Ich würde alles wegschmeißen,
Я бы все выбросил
wegreißen und für immer wegbleiben.
Оторвать и держись навсегда.
Jedes Mal sag' ich:
Каждый раз, когда я говорю:
Naja, das mach ich irgendwann mal.
Ну, я сделаю это в какой -то момент.
Ich kann ja auch dann mal Fun haben.
Тогда я могу повеселиться.
Doch denk nach!
Но подумай после!
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn dich morgen ein Wagen erwischt,
Если машина поймает тебя завтра
wärst du stolz auf dein Leben
Вы бы гордились своей жизнью
und stolz auf dich?
И гордишься тобой?
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn in 24 Stunden dein Herz versagt,
Когда ваше сердце терпит неудачу через 24 часа,
es wär dein letzter Tag.
Это был бы ваш последний день.
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn morgen Ende ist,
Когда завтра будет конец
wenn dein Leben dich vergisst.
Если твоя жизнь забывает тебя.
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn morgen Ende ist
Когда закончится завтра
und dich niemand vermisst.
И никто не скучает по тебе.
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn morgen Sense ist,
Когда завтра станет коса
wenn dein Leben dich vergisst.
Если твоя жизнь забывает тебя.
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn morgen Ende ist u
Когда завтра
und dich niemand vermisst.
И никто не скучает по тебе.
Ich tauch aus dem Meer auf
Я появляюсь из моря
und schnappe nach Luft.
И защелки за воздух.
Denn ich seh, wo ich bin
Потому что я вижу, где я
und wohin ich jetzt muss.
И куда мне нужно идти.
Zu mir
Ко мне
zurück zu mir
назад ко мне
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn morgen Ende ist,
Когда завтра будет конец
wenn dein Leben dich vergisst.
Если твоя жизнь забывает тебя.
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Wenn morgen Ende ist
Когда закончится завтра
und dich niemand vermisst.
И никто не скучает по тебе.
Was würdest du tun? (Tun)
Чтобы ты делал? (Делать)
Wenn morgen Sense ist
Когда завтра станет коса
und dein Leben dich vergisst.
И твоя жизнь забывает тебя.
Was würdest du tun? (Tun)
Чтобы ты делал? (Делать)
Wenn morgen Ende ist
Когда закончится завтра
und dich niemand vermisst.
И никто не скучает по тебе.
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
О, О, О, О, О, О,
Was würdest du tun?
Чтобы ты делал?
_____________________________________
___________________________
Я охочусь уже много лет.
Я.
Каждый проклятый день я ищу то,
Каъект Пройклатфте
Чего у меня нет.
Xe -yemeT.
Я – свет
Я - С.
В пустоте…
Пюстере ...
Пойманный буднями…
Понзанн.
В поиске счастья…
Веса в счетчик ...
Но когда кто-нибудь спрашивает:
НОКОГА
Что бы ты сделал?
ЧTOTO -СДЕЛАЛ?
Без последствий.
БЕЛЕЗА.
По-моему, всё дело в том,
По-мому
Какой однажды была моя жизнь.
Kakoй odnanajecte momo oy жiзnhnh.
Что бы ты сделал?
ЧTOTO -СДЕЛАЛ?
Закончил бы бог завтра эту жизнь?
Зakonhyl bы bogatra эtu жyзnhanh?
Стал бы я делать всё так, как никогда не делал?
Я не знаю
Что бы ты сделал?
ЧTOTO -СДЕЛАЛ?
Если бы завтра настал конец,
ESliaTra nanaStAlConeц,
И твоя жизнь забыла о тебе.
Иория.
Что бы ты сделал?
ЧTOTO -СДЕЛАЛ?
Если бы завтра настал конец,
ESliaTra nanaStAlConeц,
И никто по тебе не скучал.
И вьакто.
Что бы ты сделал?
ЧTOTO -СДЕЛАЛ?
Если бы завтра настал конец,
ESliaTra nanaStAlConeц,
И твоя жизнь забыла о тебе.
Иория.
Что бы ты сделал?
ЧTOTO -СДЕЛАЛ?
Если бы завтра настал конец,
ESliaTra nanaStAlConeц,
И никто по тебе не скучал…
Иникто
Я всё выброшу,
Я vы#,
Вырвусь отсюда навсегда и подальше.
Вервус о том, что народно.
Каждый раз я говорю:
Каракуй
Ну, конечно, однажды я это сделаю.
У, чтобы, koneчno, odnanajectte to -sdelaю.
Тогда и повеселимся!
ТОГДА ИСПЕРИМС 3!
Тем не менее, подумай…
ТЕМ НЕ, ПУДИА ...
Что бы ты сделал?
ЧTOTO -СДЕЛАЛ?
Если бы завтра тебя сбила машина,
Эсли,
Ты бы гордился прожитой жизнью
TыgordilcyprosiToй жiзnheю
И самим собой?
И ксами Сон?
Что бы ты сделал?
ЧTOTO -СДЕЛАЛ?
Если ты через 24 часа твоё сердце остановилось
ESliTI -чereз 24 aTWOё serdцeSeSheshanovyloshaph
И этот день стал бы последним?
Иот Дейн Стал
Что бы ты сделал?
ЧTOTO -СДЕЛАЛ?
Если бы завтра настал конец,
ESliaTra nanaStAlConeц,
И твоя жизнь забыла о тебе.
Иория.
Что бы ты сделал?
ЧTOTO -СДЕЛАЛ?
Если бы завтра настал конец,
ESliaTra nanaStAlConeц,
И никто по тебе не скучал.
И вьакто.
Что бы ты сделал?
ЧTOTO -СДЕЛАЛ?
Если бы завтра настал конец,
ESliaTra nanaStAlConeц,
И твоя жизнь забыла о тебе.
Иория.
Что бы ты сделал?
ЧTOTO -СДЕЛАЛ?
Если бы завтра настал конец,
ESliaTra nanaStAlConeц,
И никто по тебе не скучал…
Иникто
Я выныриваю на поверхность морской глади
Коробка
И жадно глотаю воздух,
Ина
Потому что теперь я понимаю, где я
Потография
И куда теперь должен направиться.
И куда -репр.
К себе…
Ксей ...
Обратно к себе…
Охраско
Смотрите так же
panic - Dont Threaten Me With A Good Time
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
pyrokinesis x найтивыход - вечный двигатель
pyrokinesis - девушка из нагасаки
pyrokinesis x sted.d - Цветы над черепами
Случайные
DJ Sebastien - Танец маленьких лебедей
Singapore Sling - Summer Garden
Norkus, Primo Mobile - Twin Peaks