RAF Camora feat. Gzuz - Ein Mal zuviel - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: RAF Camora feat. Gzuz

Название песни: Ein Mal zuviel

Дата добавления: 30.01.2025 | 05:02:09

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни RAF Camora feat. Gzuz - Ein Mal zuviel

Ah, beim ersten Anruf gab es Friede
Ах, был мир на первом звонке
Beim zweiten ein Bitte mit Aber
Со вторым запросом, но
Der dritte Anruf, er kam anonym
Третий звонок, он пришел анонимно
Der vierte war: „Fick deinen Vater“
Четвертый был: «Трахни своего отца»
Das erste Album, es hat nix verkauft
Первый альбом, он ничего не продавал
Das zweite noch weniger als nix
Второе еще меньше, чем ничего
Beim dritten und vierten ging's bisschen bergauf
Третий и четвертый пошел в гору
Das letzte spuckte fast 'ne Mille heraus
Последний выплюнок почти мельница
Beim ersten Date wurde sie sexuell
На первом свидании она стала сексуальной
Beim zweiten Date kratzig wie Catwoman
Во втором свидании.
Beim dritten Fantasien von großen Villen
На третьем фантазиях Big Villas
Beim vierten wollt' ich, dass sie Profis killen
В четвертом я хочу, чтобы вы убили профессионалов
Beim ersten Mal kannst du gewinnen
Вы можете выиграть в первый раз
Beim zweiten Mal kann es dich sodomisieren
Во второй раз, когда он может содомировать вас
Jackpot, die dreifache Sieben
Джекпот, три раза семь
Kurz darauf kannst du schon alles verlieren
Вскоре после этого вы можете потерять все
Du willst dich beweisen, dich hindert daran nichts
Вы хотите доказать себя, ничто не мешает вам это делать
Doch sieh, wie dünn das Eis ist, irgendwann mal bricht's
Но посмотрите, насколько тонкий лед, в какой -то момент он ломается
Einmal zu viel, einmal zu viel
Однажды слишком много, когда слишком много
Einmal zu viel, einmal zu viel
Однажды слишком много, когда слишком много
Du siehst erst deine Fehler während alles bricht
Вы сначала видите свои ошибки, пока все ломается
Wolltest schnell so viel du nehmen kannst, am Ende hast du nichts
Вы хотели взять столько, сколько можете взять, в конце концов у вас ничего нет
Einmal zu viel, einmal zu viel
Однажды слишком много, когда слишком много
Einmal zu viel, einmal zu viel
Однажды слишком много, когда слишком много
Beim ersten Vergehen war nix (ah)
Первым нарушением было ничто (ах)
Beim zweiten Mal hab' ich gelacht
Во второй раз я засмеялся
Beim dritten Mal kam's zum Gericht (ja)
В третий раз это пришло на корт (да)
Beim vierten Mal gab es dann drei Jahre Knast (bam)
В четвертый раз было три года тюрьмы (БАМ)
Das erste Mal macht es noch Spaß (ja)
В первый раз это все еще весело (да)
Beim zweiten Mal kriegt man davon nicht genug
Во второй раз, когда вы не можете насытиться этим
Beim dritten Mal wird's zur Gewohnheit
В третий раз это становится привычкой
Beim vierten Mal kommt der Entzug (oh)
Четвертый раз наступает уход (Огайо)
Das erste Release ging auf neun (ja)
Первый релиз прошел до девяти (да)
Das nächste chartet auf zwei (wuh)
Следующая таблица на двух (wuh)
Das dritte und vierte schon so viel Erfolg
Третий и четвертый столько успех
Ich seh' nur noch Platin und Gold (yes)
Я вижу только платину и золото (да)
Das erste Mal kannst du gewinnen (ja)
Вы можете выиграть в первый раз (да)
Das zweite Mal hast du dann alles verspielt (shit)
Во второй раз, когда вы все разыграли (дерьмо)
Die dreifache Sechs ist niemals am Schlafen
Три -время шесть никогда не заснут
Vier Tage wach vorm Spielautomaten
Четырехдневные проснулись перед игровой автоматом
Du willst dich beweisen, dich hindert daran nichts
Вы хотите доказать себя, ничто не мешает вам это делать
Doch sieh, wie dünn das Eis ist, irgendwann mal bricht's
Но посмотрите, насколько тонкий лед, в какой -то момент он ломается
Einmal zu viel, einmal zu viel
Однажды слишком много, когда слишком много
Einmal zu viel, einmal zu viel
Однажды слишком много, когда слишком много
Du siehst erst deine Fehler während alles bricht
Вы сначала видите свои ошибки, пока все ломается
Wolltest schnell so viel du nehmen kannst, am Ende hast du nichts
Вы хотели взять столько, сколько можете взять, в конце концов у вас ничего нет
Einmal zu viel, einmal zu viel
Однажды слишком много, когда слишком много
Einmal zu viel, einmal zu viel
Однажды слишком много, когда слишком много
Beim ersten Mal wolltest du Freundschaft
В первый раз, когда ты хотел дружбу
Beim zweiten Mal kam schon dein Umfeld
Второй раз наступил окружающая среда
Beim dritten Mal sahst du den Neuwagen
В третий раз вы увидели новую машину
Auf einmal fantasierst du von Schutzgeld
Внезапно вы фантазируете от защитных денег
Einmal verziehen und versprochen
Однажды прощал и обещал
Beim zweiten Mal ist wieder gut
Второй раз снова хорошо
Beim dritten Mal wieder gebrochen
Снова сломался в третий раз
Zum vierten Treffen gab's 'ne Kieferfraktur
Был перелом челюсти для четвертой встречи
Beim ersten Mal wollte sie Tanzen gehen
В первый раз, когда она хотела танцевать
Beim zweiten nur Party auf jeden Stoff
На второй единственной вечеринке на каждой ткани
Beim dritten Mal Sex mit dem ganzen Team
В третий раз секс со всей командой
Beim vierten Mal Artemis Nebenjob
Четвертый раз, когда Артемида Частичная работа
Beim ersten Mal kannst du gewinnen
Вы можете выиграть в первый раз
Beim zweiten Mal fickt es dein Leben
Во второй раз это трахает твою жизнь
Hab' vieles gesehen
Много видел
Die Fahrt in die Hölle begann oft mal mit einem Ticket nach Eden, ah
Путешествие в ад часто начиналось с билета в Эдем, ах
Du willst dich beweisen, dich hindert daran nichts
Вы хотите доказать себя, ничто не мешает вам это делать
Doch sieh, wie dünn das Eis ist, irgendwann mal bricht's
Но посмотрите, насколько тонкий лед, в какой -то момент он ломается
Einmal zu viel, einmal zu viel
Однажды слишком много, когда слишком много
Einmal zu viel, einmal zu viel
Однажды слишком много, когда слишком много
Du siehst erst deine Fehler während alles bricht
Вы сначала видите свои ошибки, пока все ломается
Wolltest schnell so viel du nehmen kannst, am Ende hast du nichts
Вы хотели взять столько, сколько можете взять, в конце концов у вас ничего нет
Einmal zu viel, einmal zu viel
Однажды слишком много, когда слишком много
Einmal zu viel, einmal zu viel
Однажды слишком много, когда слишком много