RUBINES - А ей были крылья даны - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: RUBINES

Название песни: А ей были крылья даны

Дата добавления: 19.09.2024 | 04:12:38

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни RUBINES - А ей были крылья даны

А ей были крылья даны
And she was given wings
(стихи - Н. Филатова, музыка - М. Рудов)
(verses - N. Filatova, music - M. Rudov)


Наивность ее глаз казалось подкупала
The naivety of her eyes seemed brisk
но в них сквозил каприз, туман и темнота
But a whim, fog and darkness showed in them
Вот с плеч ее манто наигранно упало,
Here, from her shoulders, her manto fell in a captive,
прильнув к ее ногам, напомнила кота…
Clutching her feet, the cat reminded ...


а жест ее руки напомнил темный вечер
And the gesture of her hand was reminded by a dark evening
в котором навсегда застыла суета
in which vanity froze forever
пятнистен был как шарф и ярок так и светел
Pyatnost was both a scarf and a fair
как будто бы жираф от шеи до хвоста…
As if a giraffe from the neck to the tail ...


А ей были крылья даны на минуту
And she was given wings for a minute
Взмахнула, что-то сломалось!
I waved, something broke!
Шута полюбила поверила плуту,
The jester fell in love believed the rogue
казалось что малая шалость…
It seemed that a small prank ...


и майский жук ожил на шерстяной сирени
And the May beetle came to life on a woolen lilac
жужжа перелетит он с брошки на рукав
buzzing he will fly from a brooch to a sleeve
пугливые зверьки, замерзшие колени
shy animals, frozen knees
запрятались в подол, теплей и тише став
hidden in the hem, warmth and quieter


а сумочка в руках сидела черной таксой
And the handbag in her hands sat in a black dachshund
и длинный поводок пристегнутый блестел
and a long leash fastened
а льдинки от сапог – растаявшие кляксы,
And ice floes from boots are melted blots,
трепещущим казались объятия двух тел
The hugs of two bodies seemed trembling


А ей были крылья даны на минуту
And she was given wings for a minute
Взмахнула, что-то сломалось!
I waved, something broke!
Шута полюбила поверила плуту,
The jester fell in love believed the rogue
казалось что малая шалость…
It seemed that a small prank ...