AMANECER - RAQUEL DEL ROSARIO CON ALEX UBAGO
Рассвет - Ракель дель Росарио с Алексом Убаго
Un día gris
Серый день
llegó tu hastío
Ваша усталость прибыла
y en mi alma no quedó sino el vacío
И в моей душе была только пустота
de los días tan felices que vivimos,
из счастливых дней, в которые мы живем,
de los sueños fugitivos del ayer;
о вчерашних мечтах;
no sé ni a dónde iré.
Я не знаю, куда пойду.
Has de saber
Вы должны знать
lo amargo que es mi llanto,
Как горький мой плач,
mi tristeza, mi dolor, mi desencanto.
Моя грусть, моя боль, мое разочарование.
No has de saber lo mucho que he sufrido
Вы не должны знать, сколько я пострадал
sin cariño, sin amor, sin un amigo.
Без любви, без любви, без друга.
Amanecer
Восход
de nuevo entre tus brazos,
снова в ваших руках,
sentirte aquí,
почувствовать здесь,
junto a mi corazón,
Рядом с моим сердцем,
poder vivir la luz de nuevos días
Иметь возможность жить светом новых дней
es la razón, por la que esperaré
причина, я буду ждать
que vuelvas otra vez.
Вы вернетесь снова.
Busco tu amor
Я ищу твою любовь
y busco en vano,
И я смотрю напрасно,
solo encuentro soledad entre mis manos;
Я нахожу только одиночество в моих руках;
bebo vino que entorpece mis sentidos
Я пью вино, которое мешает моим чувствам
y adormece esos días de dolor.
и оцепенел те дни боли.
No tengo ya valor.
Я не хочу.
Como un ladrón
Как вор
recorro nuestra casa,
Я иду в наш дом,
el salón, el jardín, nuestras acacias,
Гостиная, сад, наши акасии,
el camino tantas veces recorrido
Дорога так много раз путешествовала
que recoge mis lamentos y tu olvido.
Это собирает мои сожаления и ваше забвение.
Amanecer
Восход
de nuevo entre tus brazos,
снова в ваших руках,
sentirte aquí,
почувствовать здесь,
junto a mi corazón,
Рядом с моим сердцем,
poder vivir la luz de nuevos días
Иметь возможность жить светом новых дней
es la razón por la que esperaré
Это причина, по которой я буду ждать
que vuelvas otra vez.
Вы вернетесь снова.
Amanecer
Восход
de nuevo entre tus brazos,
снова в ваших руках,
sentirte aquí,
почувствовать здесь,
junto a mi corazón,
Рядом с моим сердцем,
poder vivir la luz de nuevos días
Иметь возможность жить светом новых дней
es la razón por la que esperaré
Это причина, по которой я буду ждать
que vuelvas otra vez.
Вы вернетесь снова.