Rashid - Poucos e Bons - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Rashid - Poucos e Bons
Essa eu escrevi pros meus amigo
Я написал это для своих друзей
Porque quando eu perdi, eles tiveram comigo
Потому что, когда я проиграл, они взяли меня
E diz, quando eu caí, eles tiveram comigo
И скажи, когда я упал, они схватили меня.
Então quando eu subir, eles vão 'tá comigo também
Поэтому, когда я приду, они тоже будут со мной.
Essa eu escrevi pros meus amigo
Я написал это для своих друзей
Porque quando eu perdi, eles tiveram comigo
Потому что, когда я проиграл, они взяли меня
E diz, quando eu caí, eles tiveram comigo
И скажем, когда я упал, они схватили меня.
Então quando eu subir, eles vão 'tá comigo também
Поэтому, когда я приду, они тоже будут со мной.
Quantos amigos seus sumiram
Сколько твоих друзей пропало?
Só os que eram de coração
Только те, кто был от души
E vocês nunca mais se viram
И вы больше никогда не виделись
Também vivi histórias
Я тоже жил историями
Com quem ouvia as minhas histórias
Кто слушал мои рассказы
As mesmas histórias que agora me inspiram
Те же истории, которые сейчас меня вдохновляют
Por isso escrevi essa como homenagem
Вот почему я написал это как дань уважения
Que cada linha dessa te traga uma imagem
Пусть каждая строка принесет вам образ
Uma lembrança dos nossos melhores anos
Память о наших лучших годах
Mais que isso, uma lembrança dos nossos melhores manos, e aí
Более того, память о наших лучших братьях, а затем
Eu tive amigos de todo tipo que se imagina
У меня были самые разные друзья, которых вы только можете себе представить
Eu tive irmãos de outras mães que me aconselhavam
У меня были братья от других матерей, которые мне советовали
Uns como filhos que se perderam em cada esquina
Некоторым нравятся дети, которые заблудились за каждым углом.
Outros como pais, praticamente me bancavam
Другие, например родители, меня практически поддержали.
Alguns sumiam por meses, mas eu sempre amei vocês
Некоторые исчезали на месяцы, но я всегда любил тебя
Desculpa se eu disse isso poucas vezes ou deixei meu ego me calar
Мне жаль, если я сказал это всего несколько раз или позволил своему эго заткнуть мне рот.
Pena que alguns deles já não tão mais por aqui pra poder me escutar
Жаль, что некоторых из них больше нет рядом, чтобы услышать меня.
Essa eu escrevi pros meus amigo
Я написал это для своих друзей
Porque quando eu perdi, eles tiveram comigo
Потому что, когда я проиграл, они взяли меня
E diz, quando eu caí, eles tiveram comigo
И скажем, когда я упал, они схватили меня.
Então quando eu subir, eles vão 'tá comigo também
Поэтому, когда я приду, они тоже будут со мной.
Essa eu escrevi pros meus amigo
Я написал это для своих друзей
Porque quando eu perdi, eles tiveram comigo
Потому что, когда я проиграл, они взяли меня
Quando eu caí, eles tiveram comigo
Когда я упал, они схватили меня
Então quando eu subir, eles vão 'tá comigo também
Поэтому, когда я приду, они тоже будут со мной.
Vi vários mudarem de vida e vi a vida mudar vários deles
Я видел, как несколько человек изменили свою жизнь, и я видел, как жизнь изменила некоторых из них.
Quando não tinham mais saída
Когда не было выхода
Eu vi um filho alegrar vários deles
Я видел, как сын подбадривал некоторых из них
E criarem suas saídas inspirados neles
И создавайте свои выходы, вдохновленные ими
Por mais defeitos que tivessem, eu tava com eles
Сколько бы у них ни было недостатков, я был с ними
E todos eles merecem respeito
И все они заслуживают уважения
Aí o tempo fez o seu efeito
Потом время взяло свое
Eu fui fiel à quem retribuiu com o mesmo feito
Я был верен тем, кто отвечал взаимностью тем же поступком
Perfeito, agora, outros não tiveram jeito
Отлично, теперь у других не было возможности
Aos que ficaram e brigaram junto na saída
Тем, кто остался и вместе сражался на выходе
Escutavam minhas rimas ruins de quando era moleque
Они слушали мои плохие стишки из моего детства.
E se hoje o rap é minha vida
И если сегодня рэп - моя жизнь
Meus amigos são o principal motivo pelo qual eu faço rap
Мои друзья — главная причина, по которой я читаю рэп
Meus amigos são a luz que me guia
Мои друзья - свет, который ведет меня
Eles podem não saber, mas eu devo à eles cada dia
Они могут этого не знать, но я в долгу перед ними каждый день.
Em cada novo plano
В каждом новом плане
E só quem já teve uma família na rua
И только те, у кого была семья на улице
Vai entender o que eu 'to falando
Вы поймете, что я говорю
Essa eu escrevi pros meus amigo
Я написал это для своих друзей
Porque quando eu perdi, eles tiveram comigo
Потому что, когда я проиграл, они взяли меня
E diz, quando eu caí, eles tiveram comigo
И скажем, когда я упал, они схватили меня.
Então quando eu subir, eles vão 'tá comigo também
Поэтому, когда я приду, они тоже будут со мной.
Essa eu escrevi pros meus amigo
Я написал это для своих друзей
Porque quando eu perdi, eles tiveram comigo
Потому что, когда я проиграл, они взяли меня
Quando eu caí, eles tiveram comigo
Когда я упал, они схватили меня
Então quando eu subir, eles vão 'tá comigo também
Поэтому, когда я приду, они тоже будут со мной.
Eu sou um cara de poucos amigos, poucos e bons
Я парень, у которого мало друзей, немного и хороших
Um cara de poucos amigos, poucos e bons
Парень, у которого мало друзей, мало и хороших
Um cara de poucos amigos, poucos e bons
Парень, у которого мало друзей, мало и хороших
Amigos, essa é pra vocês
Друзья, это для вас
Eu sou um cara de poucos amigos, poucos e bons
Я парень, у которого мало друзей, немного и хороших
Um cara de poucos amigos, poucos e bons
Парень, у которого мало друзей, мало и хороших
Um cara de poucos amigos, poucos e bons
Парень, у которого мало друзей, мало и хороших
Amigos, essa é pra vocês
Друзья, это для вас
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Roman Donskoy - JoJo op 4 cover
RAIKANO sad - Твой предатель минус
Rahat Fateh, Ali Khan, Shreya Ghosha - Teri Meri - Bodyguard
Ravens AMV - Одинокий воин ветра
Roman Donskoy - JoJo op 8 cover
Raphael Lake - Devil's Gonna Come
Случайные
Detitled Afterparty - Не ищи меня
Q-Fast feat Dom1no - Верь, Пойми, Нет Тебя Родней
Kasabianht - Switchblade Smiles
Юрий Васильев и Алёна Яковлева - Мы были похожи с тобой на счастливых
Почаевская лавра - Ой зійшла зоря