Ravenage - 300 Ships, 10,000 Men - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ravenage - 300 Ships, 10,000 Men
Three hundred ships, ten tousand men
Триста кораблей, десять tousand мужчин
To English shores we sail again
Для английских берегов мы плывем снова
The North Sea mists a Dragon's breath
Северное море туманы дыхание дракона
Our Dragon Ships bring fire and death
Наш Дракон Суда принести огонь и смерть
Pillaging townships down the coast
Разграбление волостей вдоль побережья
A gift of fear for our Saxon hosts
Подарок от страха наших саксонских хозяев
The mouth of the Humber
Устье Хамбер
The road to our Plunder
Дорога к нашему Plunder
But we want more
Но мы хотим больше
The Crown of it all
Венец всего этого
Let The Conquest Begin...
Пусть Покорение начать ...
From Ravenser westward bound
От Ravenser на запад связаны
Our campaign will begin at York
Наша кампания начнется в Йорке
First we'll take the North
Во-первых, мы возьмем на север
Northumbria & Mercia
Нортумбрии и Мерсии
We'll claim by blood and force
Мы будем требовать от крови и сил
Pacing the trail to the glory
Шагая по тропе к славе
And the battle began gate Fulford Gate
И началась битва ворот Fulford ворота
A test of strength, Shield to Shield
Испытание на прочность, щит для щита
The Earls Edwin and Morcar resisted well
Графы Эдвин и Моркар противостоял хорошо
Crimson red the battlefield
Малиновые красное поле битвы
These days
В эти дни
These fields
Эти поля
Together - Viking Victory
Вместе - Viking Victory
May
Мая
These deeds
Эти дела
Forever - Echo in Eternity
Forever - Эхо в Вечности
Three Hundred Ships, ten thousand men
Триста судна, десять тысяч мужчин
Claiming England Dane again
снова Утверждая Англия датчанин
Three Hundred Ships, ten thousand men
Триста судна, десять тысяч мужчин
Claiming England Dane again
снова Утверждая Англия датчанин
Sitting on the ground in the hot September sun
Сидя на земле в жарком солнце сентября
Singing victory songs about the war we'd just won
Пение победные песни о войне мы бы только выиграли
So confident and arrogant, our armour packed away
Так уверенно и высокомерно, наша броня в чемодане
A mistake that came to haunt us as we found to our dismay
Ошибка, которая пришла, чтобы преследовать нас, как мы обнаружили, к нашему разочарованию
Looking to the south a watchmen gave a cry
Глядя на юг сторожей вскрикнула
He hurried to Hardrada who said 'What do you spy'
Он поспешил к Хардраду, который сказал: «Что ты шпион»
A Saxon army marches north at least eight thousand men
Саксонской армии марши на север, по меньшей мере восемь тысяч человек
Our Warriors reached for their swords and prepared to fight again
Наши воины схватились за мечи и готовы снова бороться
And Tostig rode ahead to meet our enemy
И Tostig поехал вперед, чтобы встретиться с нашим врагом
The exchanges seemed so cordial
Биржи казались таким сердечными
our fate lay in his hands
наша судьба лежала в его руках
One thing for certain in the calm before the storm
Одна вещь наверняка в затишье перед бурей
Goodwinson had not come North
Goodwinson не пришел на север
To give away his lands
Для того, чтобы отдать свои земли
Hardrada: 'What does he offer thee'
Хардрад: «Что же он предлагает тебе»
Tostig: 'My Lord I will rule Northumbria'
Tostig: «Мой Господь, я буду править Нортумбрии»
Hardrada: 'Me, what does he off me'
Хардрад: «Я, что делает он от меня»
Tostig 'Six feet of English soil, but you are taller than
Tostig «Шесть футов английской земли, но вы выше
most men so he offers six feet of the earth'
большинство мужчин, так что он предлагает шесть футов земли»
Shieldwall was was formed t'other side of the river
Shieldwall был был образован t'other стороны реки
If we could hold them for a while perhaps we'd still deliver
Если бы мы могли держать их на некоторое время, возможно, мы бы до сих пор поставить
A lone warrior stepped to forth to hold the bridge alone
Одинокий воин ушел вперед, чтобы удерживать мост в одиночку
He roared and challenged Goodwinson to 'Fight for his throne'
Он ревел и вызвал Goodwinson к «борьбе за его трон»
The Saxons heeded his call his defiance to quell
Саксы вняли его призыв его неповиновения, чтобы подавить
One by one in single combat, and one by one they fell
Один за другим в одном бое, и один за другим они упали
Our warrior held the bridge as we formed our file and ranks
Наш воин держал мост, как мы создали наш файл и ранги
Til he himself was felled by a thrust from beneath the planks
Тиль он сам был срублен тягой из-под доски
In the baking heat we faced our enemy
В выпечки тепла мы столкнулись с нашим врагом
Outnumbered and unready, exhausted from Fulford foray
Outnumbered и неготовые, изнемогая от Fulford набега
One thing for certain as the storm broke upon us
Одна вещь наверняка, как буря разразилась на нас
Our fates would be decided by the end of this day
Наши судьбы будут приняты в конце этого дня
Without our full armour we were exposed to Saxon steel
Без нашего всеоружия мы были выставлены саксонской сталь
And though our strength was unsurpassed we made an easy meal
И хотя наша сила была непревзойденными мы сделали легкую закуску
Our fearless King Hardrada, the greatest man alive
Наш бесстрашный король Хардрад, величайший человек жив
He plunged into the Saxon line but he did not survive
Он погрузился в линию саксонской, но он не выжил
An arrow from a Saxon bow, sent high into the air
Стрелка из саксонского лука, послала высоко в воздух
It hit its mark in our Warlord, and our they did despair
Он ударил свой след в нашем Warlord, и наши они отчаивайтесь
Our broken lines the crumbled, our warriors they fled
Наши пунктирные линии на рассыпались, наши воины, они бежали
The Vikings at Stamford Bridge, Bled the Derwent Red
Викинги на Стэмфорд Бридж, обескровили Derwent Красный
Смотрите так же
Последние
Матвей Титаренко - Здравствуй...
Популярные
Roman Donskoy - JoJo op 4 cover
RAIKANO sad - Твой предатель минус
Rahat Fateh, Ali Khan, Shreya Ghosha - Teri Meri - Bodyguard
Ravens AMV - Одинокий воин ветра
Roman Donskoy - JoJo op 8 cover
Raphael Lake - Devil's Gonna Come
Случайные
Andrew Lloyd Webber - John Nineteen- Forty One