Ray Parker Jr. - Ghostbusters - Remix - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ray Parker Jr. - Ghostbusters

Название песни: Remix

Дата добавления: 02.06.2022 | 06:32:09

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ray Parker Jr. - Ghostbusters - Remix

If there's something strange
Если есть что -то странное
In your neighbourhood
В вашем районе
Who you going to call?
Кому вы позвоните?
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!


If there's something weird
Если есть что -то странное
And it don't look good
И это не выглядит хорошо
Who you going to call?
Кому вы позвоните?
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!


I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никакого призрака
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никакого призрака


If you're seeing things
Если вы видите вещи
Running through your head
Пробежать через вашу голову
Who can you call?
Кому вы можете позвонить?
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!


An invisible man
Невидимый человек
Sleeping in your bed
Спать в твоей постели
Ow, who you going to call?
Оу, кого ты собираешься позвонить?
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!


I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никакого призрака
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никакого призрака


Who you going to call?
Кому вы позвоните?
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!


If you're all alone
Если ты один
Pick up the phone
Возьми трубку
And call
И позвонить
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!


I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никакого призрака
Ooh, I hear it likes the girls
Ох, я слышал, любит девушек
Hm, I ain't afraid of no ghost
Хм, я не боюсь никакого призрака
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да,


Who you going to call?
Кому вы позвоните?
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!


Mmm, if you've had a dose of a
Ммм, если у вас была доза
Freaky ghost, baby
Причудливый призрак, детка
You better call
Тебе лучше позвонить
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!
Ow!
Ой!


Let me tell you something
Позвольте мне рассказать вам кое-что
Busting makes me feel good!
Разрыв заставляет меня чувствовать себя хорошо!


I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никакого призрака
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь никакого призрака


Don't get caught alone oh, no
Не поймайте в одиночестве, о, нет
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!
When it comes through your door
Когда это проходит через вашу дверь
Unless you just a-want some more
Если вы не просто еще не
I think you better call
Я думаю, тебе лучше позвонить
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!


Ow! Who you going to call?
Ой! Кому вы позвоните?
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!
Who you going to call?
Кому вы позвоните?
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!
Uh, think you better call
Э -э, думаю, тебе лучше позвонить
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!
Ha ha, who you going to call?
Ха -ха, кого ты собираешься позвонить?
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!
I can't hear you
Я тебя не слышу


Who you going to call?
Кому вы позвоните?
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!
Louder
Громче
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!
Who you going to call?
Кому вы позвоните?
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!
Who can you call?
Кому вы можете позвонить?
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!
Who you going to call?
Кому вы позвоните?
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!
Uh, it likes the girls too
Эээ, это тоже любит девушек
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!