Rayden - Mariposas - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Rayden

Название песни: Mariposas

Дата добавления: 09.02.2024 | 15:30:18

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Rayden - Mariposas

Sonrio cada vez que lo recuerdo,
Я улыбаюсь каждый раз, когда вспоминаю это,
y creerme que es muy raro,
и поверьте мне, что это очень странно,
hay veces que muerdo mi mano,
Бывают моменты, когда я кусаю себя за руку,
para ver si fue soñado, y es que...
чтобы узнать, приснилось ли это, и это так...
me imaginado tantas veces contigo,
Я так много раз представлял тебя,
que cuando al fin te tuve enfrente,solo pude estar callado..
Что когда ты наконец оказался передо мной, я мог только молчать..
entre con los justo en la cartera y salí,
Я вошел с правильными в кошельке и ушел,
con el alma llena y eso no lo paga una moneda,
с полной душой и за это не платят монетой,
ni lo hace cualquiera,
и никто этого не делает,
di de que manera o forma conseguiste
скажи, каким образом или в какой форме ты получил
que por ti rompiese mis normas..
Что ради тебя я нарушу свои правила...
Y el típico chico que fué a la barra del bar pidió una copa,
И типичный парень, зашедший в бар, попросил выпить,
vió tu cara y quedó "bocas" sin más,
Он увидел твое лицо и без дальнейших церемоний остался «молчать»,
era un manojo de nervios manejados por tu cuerpo,
Это был пучок нервов, управляемый твоим телом,
(gestos lentos.....)
(медленные жесты.....)
poesía en movimiento
поэзия в движении
y no es un cuento si te "cuento" que mi rostro era un poema,
и это не история, если я «расскажу», что мое лицо было стихотворением,
que el pasado ya es historia,
что прошлое теперь стало историей,
el presente un regalo morena
подарок брюнетке
y del futuro no sé que será pero será a tu lado
и я не знаю, что будет в будущем, но оно будет рядом с тобой
yo seré algo tuyo y tu mi eternidad....
Я буду чем-то твоим, а ты моей вечностью....


La ilusión conlleva el miedo y el miedo temor,
Иллюзия приносит страх и страх страх,
pero he guardado mis fantasmas dentro de un cajón,
но я держал свои призраки в ящике,
si el daño es esto moriré de este dolor
Если повреждение такое, я умру от этой боли
que he estado muchos años sin saber que era el amor,
Я провел много лет, не зная, что такое любовь,
que decir si todo fluye......
Что говорить, если все течет......
que te quiero, no?
Я люблю тебя, да?
o que eres un cielo por llevarme hasta las nubes..
или что ты небо, что унесла меня к облакам..
yo pienso que hay cosas que decirlas no hace falta
Я думаю, есть вещи, о которых не нужно говорить.
pero lo que siento niña te lo dejo en esta carta..
но то, что я чувствую, девочка, я оставляю тебе в этом письме..
o en voz alta...
или вслух...
hasta dejarme la garganta....
пока он не выйдет из моего горла....
que me encantas...
что ты мне нравишься...


Y paradojas de este mundo:
И парадоксы этого мира:
estudias para salvar vidas
ты учишься, чтобы спасать жизни
y a mi me matas si me miras en segundos
и ты убьешь меня, если посмотришь на меня за считанные секунды
si estamos juntos lo del tiempo es relativo:
Если мы вместе, время относительно:
si no estás se pasa lento ya tu lado es un suspiro.
Если тебя нет рядом, все проходит медленно, а рядом с тобой это вздох.
Ay el destino...
Ох, судьба...
de ti no supe hasta hace poco
Я не знал о тебе до недавнего времени
pero desde crio te conozco y vas conmigo,
но я знаю тебя с детства, и ты идешь со мной,
que un fino hilo nos unió dandonos cuerda,
что тонкая нить соединила нас, дав нам верёвку,
asi que agarrate con fuerza y disfrutemos del camino.
Так что держитесь крепче и давайте наслаждаться поездкой.
cariño...
дорогой...
no se que veras en mi,
Я не знаю, что ты увидишь во мне,
pero no importa,
но это не имеет значения,
mientras algo ocupa la cupa de nuestra pompa,
пока что-то занимает чашу нашей пышности,
(un niño..)
(ребенок..)
quien trabaja de albañil sobre tu boca,
который работает каменщиком на твоем рту,
y forma la curva que dibuja tu sonrisa tonta,
и сформируй кривую, которая нарисует твою глупую улыбку,
eres mi otra parte,
ты моя вторая часть,
mi yanja...
моя Яня...
aquello que encontre,
что я нашел,
cuando me canse de tanto buscar,
когда я устану так много искать,
y ya..del mañana no se que será,
А сейчас... насчет завтрашнего дня я не знаю, что будет,
pero yo se que enamorados,
но я знаю, что в любви,
seremos uno del más allá,
мы будем одними из запредельных,


La ilusión conlleva el miedo y el miedo temor,
Иллюзия приносит страх и страх страх,
pero he guardado mis fantasmas dentro de un cajón,
но я держал свои призраки в ящике,
si el daño es esto moriré de este dolor
Если повреждение такое, я умру от этой боли
que he estado muchos años sin saber que era el amor,
Я провел много лет, не зная, что такое любовь,
que decir si todo fluye......
Что говорить, если все течет......
que te quiero, no?
Я люблю тебя, да?
o que eres un cielo por llevarme hasta las nubes..
или что ты небо, что унесла меня к облакам..
pienso que no hace falta decir estas cosas,
Я думаю, что нет необходимости говорить такие вещи,
pero al verte senti dentro mariposas,
но когда я увидел тебя, я почувствовал внутри бабочек,


y siempre comenzo en el día que te conocí,
и это всегда начинается в тот день, когда я встретил тебя,
amare..no responsable del ayer,pero de hoy sí,
amare..не отвечаю за вчерашний день, но за сегодня да,
de las horas que te debo, de cosquillas pasa el tiempo,
Из часов, которые я тебе должен, время тикает,
de esa risa que se agarra a tus costillas de marfil,
того смеха, что прилипает к твоим ребрам из слоновой кости,
ven..llora por ser feliz,
иди... плачь, чтобы быть счастливым,
de viajar hasta en patín,
от путешествий даже на коньках,
de tocar el arma con tu espalda,
коснуться оружия спиной,
y desvestir,
и раздеться,
la gente sobre tus mejillas se deslizó
люди по твоим щекам соскользнули
para llevarme en tus labios a otro mundo mejor,
перенести меня на своих губах в другой, лучший мир,


gracias por existir mi amor..
Спасибо, что ты есть, моя любовь..
Смотрите так же

Rayden - Синдром оксидрочера

Rayden - Моя муза

Rayden - MENTIRAS DE JARABE

Rayden - Himnostalgia

Все тексты Rayden >>>