Redd - Yalnizlik Sarkisi - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Redd

Название песни: Yalnizlik Sarkisi

Дата добавления: 20.04.2022 | 23:14:07

Просмотров: 11

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Redd - Yalnizlik Sarkisi

Yalnızlık Şarkısı [Песня одиночества]
Yalnızlık şarkısı [Song of Loneliness]


Kahvenin sütüyle acısından kaçarım hayatın
Kahvenin Sütüyle Acısından Kaçarım Hayatın
Я убегу от жизненной боли с чашкой кофе с молоком
I escape from life pain with a cup of coffee with milk
Kırılmaz kalpler icat ederken çok temiz kan harcadım
Kırılmaz Kalpler Icat Ederken çok Temiz Kan Harcadım
Изобретая небьющиеся сердца, я пролил много чистой крови
Inventing unbreakable hearts, I shed a lot of pure blood
Eski bir ceketin cebinde kalmış kelimeler gibi
Eski Bir Ceketin Cebinde Kalmış Kelimeler Gibi
Как слова, оставшиеся в кармане старого пиджака
As the words remaining in the pocket of the old jacket
Sanki geçmişi unutmak için bugünü yaşamak yeter mi
Sanki Geçmişi UnUTMAK Için Bugünü Yaşamak Yeter Mi
Можно подумать, чтобы забыть о прошлом, достаточно жить настоящим
You might think to forget about the past, it is enough to live a real
Yarın daha güzel olacak derken yalan söyleriz değil mi
Yarın Daha Güzel Olacak Derken Yalan Söyleriz Değil Mi
Говоря, что завтра будет лучше, мы врем, не так ли
Saying that tomorrow will be better, we are time, not


Birkaç damla daha düşse okyanusu taşırır mı
Birkaç Damla Daha Düşse Okyanusu Taşırır Mı
Если упадет еще несколько слез, заставит ли это океан выйти из берегов
If a few more tears falls, will this make this ocean get out of the shores
Birkaç parça daha kopsa içimden acıtır mı… hayır
Birkaça Parça Daha Kopsa Içimden Acıtır Mı ... Hayır
Если изнутри меня оторвется еще несколько кусков, причинит ли боль... нет
If from the inside it will break up a few more pieces, will the pain hurt ... no


Kendime uzaktan baksam çok sevmezdim belki de
Kendime Uzaktan Baksam çok Sevmezdim Belki De
Если бы посмотрел на себя издалека, возможно, увиденное очень не понравилось бы
If I looked at myself from afar, you may have seen very much
Yalnızlığın tarifi yakından yapılmaz mıydı sence
Yalnızlığın Tarifi Yakından Yapılmaz Mıydı Sence
Разве одиночество нельзя описать с близкого расстояния, по-твоему
Is it possible to describe loneliness from close range, in your opinion
Herşeyi yok saymak için önce kendimi silsem
Herşeyi Yok Saymak Için Önce Kendimi Silsem
Если сначала сотру себя, чтобы считать, что ничего не существует
If you first erase yourself to believe that nothing exists
Yağmura yetişmeyen silecekler gibi
Yağmura Yetişmeyen Silecekler Gibi
Как дворники на машине, которые не поспевают за дождем
As wipers on the car that do not sleep after the rain
Onu bile beceremesem bir şey değişir miydi sanki
ONU BILE BECEREMESEM BIR şEY DEğIşIR MIYDI SANKI
Если мне даже это не удастся, разве что-нибудь изменится
If I can't even succeed, can something change


Söz: Doğan Duru
Söz: Doğan Duru
Перевод: Нинель Глибицкая
Translation: Ninel Glyboy
Смотрите так же

Redd - Kalpsiz Romantik

Redd - Senden Sonra

Redd - Telved Litak

Redd - Falan Filan

Redd - 01 - Falan Filan

Все тексты Redd >>>